Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oppositions très vigoureuses » (Français → Anglais) :

Le chef de l'opposition peut-il nous dire pourquoi il a déclaré publiquement, il y a à peine deux semaines, que nous avions une économie très vigoureuse au Canada?

Would the hon. Leader of the Opposition tell us why it was only two weeks ago that he stated publicly that we had a very “vibrant economy in Canada”.


Je recommande donc très vigoureusement et respectueusement à madame le leader du gouvernement au Sénat et à son homologue de l'opposition de proposer conjointement qu'un comité d'enquête spécial se penche dès que possible sur le problème de la contrebande de tabac, son coût et les mesures à prendre pour l'enrayer.

It is my strongest and most respectful recommendation to the leadership of both the government and the opposition in this chamber that a joint proposal for a special committee inquiry into illegal contraband tobacco, costs, remedies and best possible responses be initiated as soon as possible.


Puisque, du fait de ses implications potentielles générales sur le plan des télécommunications, ce programme a aussi une dimension "défense" et que la tentative de le mettre en œuvre a suscité des oppositions très vigoureuses de la part du gouvernement des États-Unis, la Commission pourrait-elle dire à quel stade en est la réalisation de ce programme, ce qui est encore programmé, quel en est l’échéancier et quelle est la date prévue pour son achèvement?

Since, owing to its general telecommunications potential, the programme also has defence implications and has therefore met with fierce opposition from the US Administration, will the Commission say what stage has been reached in implementing the programme? What is planned for the future? What is the timetable for implementation and what is the expected completion date?


Puisque, du fait de ses implications potentielles générales sur le plan des télécommunications, ce programme a aussi une dimension "défense" et que la tentative de le mettre en œuvre a suscité des oppositions très vigoureuses de la part du gouvernement des États-Unis, la Commission pourrait-elle dire à quel stade en est la réalisation de ce programme, ce qui est encore programmé, quel en est l’échéancier et quelle est la date prévue pour son achèvement?

Since, owing to its general telecommunications potential, the programme also has defence implications and has therefore met with fierce opposition from the US Administration, will the Commission say what stage has been reached in implementing the programme? What is planned for the future? What is the timetable for implementation and what is the expected completion date?


Puisque, du fait de ses implications potentielles générales sur le plan des télécommunications, ce programme a aussi une dimension "défense" et que la tentative de le mettre en œuvre a suscité des oppositions très vigoureuses de la part du gouvernement des États-Unis, la Commission pourrait-elle dire à quel stade en est la réalisation de ce programme, ce qui est encore programmé, quel en est l'échéancier et quelle est la date prévue pour son achèvement?

Since, owing to its general telecommunications potential, the programme also has defence implications and has therefore met with fierce opposition from the US Administration, will the Commission say what stage has been reached in implementing the programme? What is planned for the future? What is the timetable for implementation and what is the expected completion date?


Je lui offre, à lui et à ses collègues, mes voeux les plus sincères de succès dans cette entreprise. Je pense que la démocratie canadienne sera très bien servie par une opposition plus vigoureuse — veuillez remarquer que j'ai dit «opposition».

Canadian democracy, in my opinion, will be very well served by a more competitive opposition — and please note I use the word " opposition" .


Si le chef de l'opposition veut connaître la vérité, je peux lui donner lecture des propos que le ministre a tenus: Le message central, c'est qu'il est temps d'apporter des changements, et nous devons adopter une méthode très vigoureuse pour soulager le chômage structurel.

If the Leader of the Opposition is interested in the truth, perhaps I can read exactly what the minister said, and I quote: The message is that it is time for a change and we must move toward a very strong approach to relieving structural unemployment.


En l'occurrence, nous appuyons le projet de loi, comme nous l'avons fait dans le cas des projets de loi initiaux qui avaient été présentés par un gouvernement conservateur et qui avaient fait l'objet, comme on l'a fait remarquer plusieurs fois aujourd'hui, d'une opposition très vigoureuse de la part du parti de l'opposition officielle à l'époque, qui est maintenant au pouvoir.

In this case, we support the bill, as we did when the original bills were introduced by the Tory government and, as has been pointed out a number of times today, objected to strenuously by the then opposition party, which is now the governing party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oppositions très vigoureuses ->

Date index: 2022-06-27
w