Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommande donc très " (Frans → Engels) :

Je recommande donc très fortement de mettre en œuvre un programme des ambassadeurs en santé mentale qui ne fasse pas appel à des bénévoles.

Hence, I strongly recommend implementing a mental health ambassadors program that is not volunteer-based.


Je recommande donc très fortement de mettre en œuvre un programme des ambassadeurs en santé mentale qui ne fasse pas appel à des bénévoles.

Hence, I strongly recommend implementing a mental health ambassadors program that is not volunteer-based.


La Commission estime qu'il s'agit là de mesures clés pour restaurer la confiance des marchés et elle entend donc présenter très prochainement une recommandation les concernant.

The Commission regards these measures as key to the restoration of confidence in the markets, and therefore intends to adopt a Commission Recommendation to this effect in the short term.


Notre recommandation, donc, est que le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles recommande soit que le projet de loi S-2 soit retiré à cause des conséquences sociales et politiques imprévues qu'il amènerait, soit que toute poursuite de l'examen du projet de loi soit reportée, en attendant qu'il y ait une consultation publique exhaustive et approfondie sur ce projet de loi très troublant et source de ...[+++]

Our recommendation, therefore, is that the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs recommend either that Bill S-2 be withdrawn because of unforeseen social and political implications or, alternatively, that all further consideration of this bill be delayed until such time as extensive and thorough public consultation can be held on this very troubling and divisive bill.


Je recommande donc très vigoureusement et respectueusement à madame le leader du gouvernement au Sénat et à son homologue de l'opposition de proposer conjointement qu'un comité d'enquête spécial se penche dès que possible sur le problème de la contrebande de tabac, son coût et les mesures à prendre pour l'enrayer.

It is my strongest and most respectful recommendation to the leadership of both the government and the opposition in this chamber that a joint proposal for a special committee inquiry into illegal contraband tobacco, costs, remedies and best possible responses be initiated as soon as possible.


Je suis donc très surpris des questions posées par les députés d'en face, étant donné que les membres du comité sont parvenus à un consensus sur une recommandation non partisane. Le rapport contenait une seule recommandation importante, à savoir demander au gouvernement de modifier l'article 68.1 parce que celui-ci manquait de clarté, notamment en ce qui concerne les activités de journalisme, comme presque tous les témoins l'ont demandé.

There was only one major recommendation in the report, which called on the government to amend section 68.1 because of the lack of clarity on journalistic clarity and so on, as indicated by virtually everyone who testified before committee.


La présente recommandation définit donc une approche règlementaire commune en ce qui concerne l’accès aux nouveaux réseaux à très haut débit en fibre optique en offrant un équilibre entre encouragement des investissements et préservation de la concurrence.

This Recommendation therefore defines a common regulatory approach as regards access to the new very fast broadband networks using optical fibre, to offer a balance between encouraging investment and maintaining competition.


La présente recommandation définit donc une approche règlementaire commune en ce qui concerne l’accès aux nouveaux réseaux à très haut débit en fibre optique en offrant un équilibre entre encouragement des investissements et préservation de la concurrence.

This Recommendation therefore defines a common regulatory approach as regards access to the new very fast broadband networks using optical fibre, to offer a balance between encouraging investment and maintaining competition.


La présente recommandation définit donc une approche règlementaire commune en ce qui concerne l’accès aux nouveaux réseaux à très haut débit en fibre optique en offrant un équilibre entre encouragement des investissements et préservation de la concurrence.

This Recommendation therefore defines a common regulatory approach as regards access to the new very fast broadband networks using optical fibre, to offer a balance between encouraging investment and maintaining competition.


La définition du terme «inspection» figurant dans la recommandation est donc très large et devrait s'appliquer à toute activité visant à promouvoir la conformité des installations aux exigences environnementales.

The definition of inspection in the Recommendation is thus very broad and should cover any activity that aims to promote compliance with environmental requirements by installations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande donc très ->

Date index: 2023-01-03
w