Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été soigneusement élaborées afin " (Frans → Engels) :

La mise en œuvre de cette approche sera soigneusement suivie afin de vérifier que les entreprises d'investissement de toute l'Europe appliquent rigoureusement ces contrôles.

The implementation of this approach will be carefully monitored in order to ensure that investment firms across Europe rigorously implement these controls.


La proposition a été soigneusement calibrée afin de garantir qu’aucune information commerciale confidentielle ne soit publiée.

The proposal has been carefully calibrated to ensure that no confidential business information would be published.


De nouvelles stratégies et technologies de capture seront élaborées afin que la pêche continue d'offrir des services à la société tout en préservant la santé des écosystèmes marins.

New harvest strategies and technologies will be developed which provide services to society while maintaining healthy marine ecosystems.


Loin de là, les mesures contenues dans le projet de loi ont été soigneusement élaborées afin d'établir un équilibre entre la nécessité de protéger la société et de dénoncer une conduite illégale, et celle de veiller à ce que les peines imposées en droit canadien tiennent compte des circonstances individuelles.

Far from it, Mr. Speaker, for the measures set out in this bill have been carefully developed to balance the need to protect society and denounce unlawful conduct with the need to ensure that sentences in Canadian law respond to individual circumstances.


De nouvelles normes européennes seront élaborées afin de fixer des critères concernant la durabilité des produits et des processus de construction et de promouvoir l’utilisation des Eurocodes au niveau international dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action sur la compétitivité durable du secteur de la construction, en collaboration avec le forum stratégique tripartite[24] (2013-2014).

New European standards will be developed for sustainability criteria related to construction products and processes and the international uptake of Eurocodes will be promoted as part of the implementation of the Action Plan on Sustainable Competitiveness of the Construction Sector in cooperation with the Tripartite Strategic Forum[24](2013-14).


Les législations les plus soigneusement élaborées ne suffiront pas à éradiquer la discrimination si elles ne sont pas soutenues par une volonté politique claire et si elles ne bénéficient pas du soutien populaire.

The most carefully crafted legislation will not be enough to eradicate discrimination unless it is underpinned by clear political will and enjoys popular support.


Le Conseil a salué les travaux de l'équipe, qui lui a présenté en temps voulu des propositions soigneusement élaborées.

The Council commended the work of the AET in bringing well-prepared proposals to the Council in good time.


Fondamentalement, elle annonce que la migration de main-d'oeuvre vers l'Union européenne va devenir de plus en plus nécessaire, mais ajoute que les immigrants ne seront pas capables d'exploiter tout leur potentiel ni d'apporter toute leur contribution au développement économique, à moins que des politiques plus efficaces soient élaborées afin d'intégrer totalement ces migrants dans le marché du travail ainsi que dans la vie sociale, culturelle et civique.

Essentially, it predicts that labour migration to the EU will become increasingly necessary, but warns that immigrants will not be able to fulfil their potential nor make their full contribution to economic development unless more effective policies are developed to integrate these migrants entirely into the labour market, as well as into social, cultural and civic life.


Nous sommes en train de mettre en œuvre de grandes réformes structurelles sur la base d'une stratégie soigneusement élaborée, la stratégie de Lisbonne.

We are undertaking major structural reforms, following a carefully designed strategy the Lisbon strategy.


Comme vous le reconnaissez dans votre rapport, la loi a été soigneusement élaborée afin de garantir la meilleure protection possible des renseignements personnels tout en permettant la communication de certains renseignements aux organismes d'application de la loi afin de faciliter la détection et la dissuasion des activités criminelles graves.

As acknowledged in your report, the act was crafted to ensure the highest protection for personal information. It made it possible for some information to be disclosed to law enforcement to facilitate detection and deterrence of serious criminal activity.


w