Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été finalisés sauf celui " (Frans → Engels) :

La Commission a accepté les compléments de programmation en juillet 2001, sauf celui de Vienne qu'elle a accepté en décembre 2001.

The Commission accepted the programme complements in July (in the case of Vienna in December).


Les comités de suivi, sauf celui de Vienne, ont tenu leurs premières réunions au mois de mai 2001 à St.Pölten et Salzbourg, au cours desquelles les compléments de programmation de ces sept programmes ont été approuvés.

Except for Vienna, the first Monitoring Committees were held in May 2001 in St. Pölten and Salzburg; they approved the programme complements for all seven programmes.


Ces réseaux commencent ou se terminent, à une exception près (le corridor VI), sur le territoire des Quinze. Certaines parties traversent le territoire de tous les pays candidats sauf celui de Chypre et de Malte. Leur situation insulaire nécessite que l'accent soit porté sur le réseau maritime, portuaire et aéroportuaire.

These begin or end, with one exception (Corridor VI), within the territory of the EU-15 and include branches running across the territory of all candidate countries except Cyprus and Malta, for which, as islands, the network focus is on sea routes, ports and airports.


Il convient également de se rappeler qu’au final, les chiffres définitifs apparaissent lorsqu’un cycle est terminé et qu’actuellement, le dernier cycle complet à avoir été finalisé est celui qui s’est terminé en 1999. Dans le nouveau cycle (2000 – 2006), nous ne sommes qu’à la fin de l’année 2004.

It should also be remembered that, in the end, the final figures appear when a cycle is finalised and that, at the moment, the last full cycle to have been finalised was that ending in 1999: in the new cycle – 2000-2006 – we have only reached the end of 2004. Therefore, only the final figures for that cycle can be taken into account.


Je pense aussi que les groupes politiques doivent réagir aujourd’hui par une position commune sur ce sujet et j’espère que tous les groupes politiques, sauf celui naturellement du membre concerné, sont très clairs pour vous soutenir dans la mesure que vous avez prise et pour que cela ne se répète plus.

I also believe that the political groups must respond today with a common position on this issue and I hope that all the political groups, excluding, of course, the group of the Member concerned, are very clear in supporting the steps that you have taken to prevent this from ever happening again.


Et ce que je dois vous dire en tant que commissaire au développement, qui a la charge notamment des pays ACP, des rapports politiques et du dialogue politique avec l'Afrique, je dois vous dire que nous n'avons pas - excusez-moi de vous le dire - ce droit d'imposition coercitif consistant à dire à nos amis africains: "Vous pouvez inviter tout le monde sauf celui-là!".

Speaking as the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, with special responsibility for the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries and for political relations and dialogue with Africa, I have to tell you – and I am sorry to have to say this – that we do not have the right of coercion that enables us to say to our African partners: ‘You can invite anyone apart from him’.


L’élargissement pour l’élargissement n’a aucun sens, sauf celui, que nous récusons, d’une absorption des États nations par le Léviathan bruxellois, et finalement de leur désintégration.

Enlargement for enlargement’s sake makes no sense at all, except in the case, to which we object, of the nation States being absorbed by the Brussels Leviathan, and of their finally disintegrating.


Les comités des quatre programmes se sont réunis à deux reprises, sauf celui du programme 'Zuid', qui s'est réuni trois fois.

The Committees of all 4 programs met twice, with the exception of "Zuid" (3 times).


En ce qui concerne les programmes 94-96, suite à la finalisation des rapports de clôture pour les interventions du FEDER, à la fin de l'année 2000 tous les paiements ont été finalisés sauf celui du P.O. Madrid (paiement final effectué en 2001).

As regards the programmes for 1994-96, following completion of the closure reports for ERDF assistance, by the end of 2000 all payments had been completed except for the Madrid OP (final payment in 2001).


- (IT) Monsieur le Président, je suis convaincue de ce que tous les embargos, sauf celui sur les armes, sont contraires aux droits de l'homme et inopérants contre les régimes autoritaires.

– (IT) Mr President, I am convinced that any type of embargo apart from an arms embargo is a violation of human rights and ineffective in combating authoritarian regimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été finalisés sauf celui ->

Date index: 2022-05-18
w