Que, compte tenu de la levée de I'embargo américain, sauf pour la région réglementée de St-Amable, le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire recommande au gouvernement, en collaboration avec les producteurs, d'envisager l'opportunité d'intervenir immédiatement en instaurant un programme d'aide financière spécifique pour les producteurs touchés par le nématode doré puisque les programmes existants sont inefficaces.
That, given the lifting of the American embargo, except for the regulated area of Saint-Amable, the Standing Committee on Agriculture and Agri-food recommended that the government, in conjunction with the producers, consider the advisability of instituting a financial aid program specifically for the producers affected by the golden nematode, as existing programs are ineffective.