Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement et règlement définitifs du contrat
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Clôture et finalisation du contrat
Finalisation
Finalisation de commande
Finaliser une vente
Liquidation des derniers détails et clôture du marché
Parfaire une vente
Phase finalisation
Programme finalisé
Uke

Vertaling van "finalisé est celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
phase finalisation | finalisation

finalisation phase | finalisation


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


parfaire une vente [ finaliser une vente ]

complete a sale


apurement et règlement définitifs du contrat [ liquidation des derniers détails et clôture du marché | clôture et finalisation du contrat | conclusion du contrat et règlement des derniers détails ]

contract close-out and clean-up




programme finalisé

consolidated program | consolidated programme | finalized program | finalized programme


Uke | #celui qui est attaqué, qui reçoit

competitor thrown


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne doit finaliser au plus tôt son processus de ratification de l'amendement de Doha au protocole de Kyoto et encourager les autres parties à faire de même afin que celui-ci puisse entrer en vigueur rapidement.

The European Union must complete as quickly as possible the process of ratifying the Doha amendment to the Kyoto Protocol and encourage the other Parties to follow suit, so that it can enter into force without delay.


Il est proposé par l'honorable sénateur Chaput — Que le projet de rapport de la délégation qui s'est rendue à Genève et à Strasbourg soit approuvé et présenté au Sénat, une fois celui-ci finalisé par les membres de la délégation.

It was moved by the Honourable Senator Chaput — That the draft report of the delegation that went to Geneva and Strasbourg be approved and, as soon as it is finalized by the members of the delegation, that it be tabled in the Senate.


Je pense qu'il donnera lieu à des changements importants au niveau de la structure et qu'il permettra de finaliser la nomination d'un archiviste pour remplacer celui qui est parti il y a quelque temps.

I think it will likely lead to some significant changes in the structure there and the finalization of appointing an archivist to replace the one that left a little while back.


4. insiste sur la nécessité, pour l'Union et l'ensemble de ses États membres, de rééquilibrer leur dépendance énergétique vis-à-vis de la Russie et d'œuvrer plus sérieusement à une diversification énergétique en ce qui concerne les ressources aussi bien gazières que nucléaires; estime, par ailleurs, que l'Union européenne devrait assister le gouvernement ukrainien dans la réforme et la modernisation de son secteur énergétique, ainsi que dans l'intégration du marché ukrainien de l'énergie dans celui de l'Union; se félicite de ce que ...[+++]

4. Stresses the need for the EU and all Member States to re-balance their energy dependency on Russia and to work more seriously on energy diversification as regards both gas and nuclear resources; believes, furthermore, that the EU should support the Ukrainian Government in reforming and modernising its energy sector, and in integrating the Ukrainian energy market into the EU energy market; welcomes the Commission’s readiness to assist Ukraine in diversifying its gas supply routes by ensuring reverse flows via EU countries, and urges swift finalisation of the related Memorandum of Understanding between the transmission system operator ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de se rappeler qu’au final, les chiffres définitifs apparaissent lorsqu’un cycle est terminé et qu’actuellement, le dernier cycle complet à avoir été finalisé est celui qui s’est terminé en 1999. Dans le nouveau cycle (2000 – 2006), nous ne sommes qu’à la fin de l’année 2004.

It should also be remembered that, in the end, the final figures appear when a cycle is finalised and that, at the moment, the last full cycle to have been finalised was that ending in 1999: in the new cycle – 2000-2006 – we have only reached the end of 2004. Therefore, only the final figures for that cycle can be taken into account.


22. constate qu'en décembre 2011, le SAI a procédé à un examen limité de la mise en œuvre des standards de contrôle interne au sein de l'Institut; note que celui-ci a accepté les recommandations l'incitant à finaliser la procédure de mise en œuvre de ces standards, et que sa direction a adopté un plan d'action à mettre en œuvre en 2012; demande à l'Institut d'informer l'autorité de décharge des actions entreprises au regard de ces recommandations;

22. Notes that the IAS carried out a limited review of the implementation of Internal Control Standards at the Institute in December 2011; notes that the Institute accepted the recommendation to finalise the procedure for the implementation of the Internal Control Standards and management adopted an action plan to be implemented in 2012; calls on the Institute to inform the discharge authority of the actions taken in respect of the recommendations;


En supposant qu'un traité sur le commerce des armes, ou TCA, soit finalisé cet été, celui-ci établira des normes communes pour le régime national d'exportation et d'importation des armes classiques qui permettront de réglementer les transferts de ces armes entre les États.

An arms trade treaty—or ATT— should one be finalized this summer, will set common standards for national export and import regimes to regulate the international transfer of conventional arms.


Pour un traité comme celui-là et avant de finaliser ce projet de loi, on se devait d'étudier les impacts environnementaux et voir comment on pouvait changer les choses.

For a treaty such as this, and before finalizing this bill, someone should have studied the environmental impacts to see how changes could be made.


Le gouvernement, évidemment, a participé à la finalisation de l'accord, mais celui-ci est maintenant plus qu'une initiative du gouvernement fédéral, puisqu'il a reçu un appui général, toutes allégeances politiques confondues.

The government, of course, was there for the final stages of the agreement, but this thing now spans more than one federal government, and including opposition parties has all-party support.


37. se félicite de ce qu'il est indiqué dans le rapport d'activité du Centre qu'en 2006, celui-ci a continué à mettre en application les recommandations formulées par le SAI de la Commission concernant la finalisation et la mise à jour des descriptions de fonctions, la responsabilisation des ordonnateurs, des délais plus longs pour la publication des avis de vacance, une surveillance adéquate des activités du Centre, une évaluation des risques, une définition claire du statut de l'agence en tant qu'organisme subventionné ou autofinanc ...[+++]

37. Welcomes the indication in the Centre's activity report that in 2006 it continued to implement the recommendations of the Commission's IAS concerning the finalisation and updating of job descriptions, making authorising officers aware of their responsibilities, longer deadlines for publication of vacancy notices, adequate monitoring of Centre's activities, risk assessment, a clear definition of the agency's status as a subsidised or self-financing body, and the provision of a handover procedure for all essential functions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisé est celui ->

Date index: 2021-12-03
w