Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont vraiment regretté » (Français → Anglais) :

Ce genre de situation est vraiment regrettable, mais la plupart des rapports de comité ont fait l'objet de fuites cet automne.

It is really unfortunate, but it is not unlike what has happened to most committee reports this fall.


C’est vraiment regrettable, car nous commercialisons toutes sortes d’autres produits, comme les oléagineux, et il n’y a pas ce genre de débat qui divise l’opinion sur la question de savoir si les agriculteurs ont le droit ou non de vendre leurs propres produits.

It is really unfortunate because we market all sorts of other crops, like oil seeds, and we do not have these types of divisive debates over whether or not farmers have the right to sell their own products.


Il est vraiment regrettable que le Parlement se comporte ainsi.

It really is unfortunate that the Parliament is behaving in this manner.


Il va complètement à l’encontre du rapport dans son ensemble, en plus d’être vraiment regrettable en soi.

It runs completely counter to the report as a whole, but is, of course, also very unfortunate in itself.


Cependant, et c'est vraiment regrettable, le député libéral de Malpeque, le député néo-démocrate de Colombie-Britannique-Southern Interior et le député bloquiste de Richmond—Arthabaska ont voté contre ces mesures visant à aider notre industrie du boeuf.

However, what is truly regrettable is that the Liberal member for Malpeque, the NDP member for British Columbia Southern Interior and the Bloc member for Richmond—Arthabaska voted against these measures to help our beef industry.


Je le répète, je crois qu’il est vraiment regrettable qu’aucun représentant du Conseil ne soit présent pour cet important débat.

Again, I think it is regrettable that no one from the Council is present at this important debate.


J’ai cependant une dernière chose à dire pour vider mon sac: il y a une chose que notre groupe trouve vraiment regrettable.

I do have one more thing to get off my chest, however: something that our group considers extremely regrettable.


Il est vraiment regrettable que plusieurs États membres - dont le mien - aient rallié la cause des opposants à la proposition de directive sur les travailleurs intérimaires des agences pour l’emploi.

It is a terrible shame that several Member State governments - my own included - have set their hearts and minds against the proposed directive on temporary employment agency workers.


Avec sa proposition d'une réforme audacieuse, la Commisssion a fait preuve d'autorité et il serait vraiment regrettable que la presse ne s'attache pas au contenu de la réforme et préfère se faire l'écho des divergences de vues entre les commissaires.

The Commission has exerted leadership in proposing it and it would be regrettable if press coverage did not focus on the content of reform rather than on the publicised disagreement by one Commissioner.


Ceux qui n'ont pas réussi à le faire ont reçu un petit paiement en argent, et ceux qui ont réussi ont vraiment regretté de l'avoir fait.

The ones who didn't got a small cash payout, and the ones who did really wished they hadn't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont vraiment regretté ->

Date index: 2021-09-02
w