Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont un rôle symbolique très " (Frans → Engels) :

11. considère que les sanctions, dans la mesure où elles ont un rôle symbolique très important pour le respect des droits de l'homme puisqu'elles sont liées à des violations concrètes, précises et graves de ces droits, ne doivent pas être levées tant que le motif de leur application perdure, quelle que soit leur incidence sur les intérêts commerciaux de l'UE;

11. Considers that, since sanctions have a very important symbolic role to play in the upholding of human rights (owing to the fact that they are linked to specific, defined, blatant violations of human rights), they should not be lifted until the reason for imposing them ceases to apply, irrespective of the effect on the EU’s trade interests;


Dans ce rapport, votre organisation affirme que même si l'on a amélioré la loi électorale de façon à ce qu'il y ait un plus grand nombre de femmes au Parlement, les femmes afghanes jouent en fait un rôle symbolique et elles ont peu d'influence sur les décisions importantes prises au pays.

In that report, your organization states that even though there has been progress in terms of the electoral law to have more women in Parliament, the actual role women play is weak and symbolic, and they have less impact on major decision-making in the country.


2009 sera aussi symboliquement très importante, parce que nous aurons la chance de célébrer 20 ans de marche de la liberté depuis la chute du mur de Berlin. C’est donc une occasion importante de commémorer la liberté et la réunification de l’Europe.

2009 will also be symbolically very important because we will have a chance to celebrate 20 years of the march of freedom since the fall of the Berlin Wall, so it is a very important opportunity to commemorate freedom and the reunification of Europe.


Ils ont plutôt une personne qui joue presqu'un rôle symbolique, de sorte qu'ils ne peuvent avoir un débat en bonne et due forme.

We'd love to come back and chat with you, if it's helpful to you.


Cela aurait une valeur symbolique très importante et je demande instamment à la Banque centrale européenne, mais aussi à vous, Monsieur le Président, de prendre des mesures à cet effet.

This would have a very important symbolic value, and I urge the European Central Bank and you, Mr President, to take steps to this end.


Je crois que ceci revêtira une valeur symbolique très importante.

I believe it will have very great symbolic value indeed.


Si regrettable que soit l'absence de la commissaire aux transports, il est en revanche symboliquement très positif que la commissaire à l'environnement soit présente car, en fin de compte, le transport, et le transport par rail en particulier, a une finalité pratique, n'est pas une valeur en soi, et doit aussi améliorer la situation de l'environnement.

Just as it is a pity that the transport Commissioner cannot be here, it is a good sign that the Commissioner for the environment is here, because, in the final analysis, traffic, and railway traffic in particular, is a means to an end and not an end in itself and it should help to improve our environmental situation.


En isolant les pays, on transmettrait un message symbolique très percutant, mais ce ne serait pas la meilleure façon de venir en aide à ceux qui ont désespérément besoin de notre secours (2000) D'autre part, le premier ministre canadien ne devrait pas entretenir des relations trop cordiales avec les chefs de pays étrangers qui rejettent la démocratie et dirigent souvent des régimes abusifs et corrompus.

Even though cutting countries off would be a strong symbolic statement, I do not think it is the best way to help those people who desperately need our assistance (2000 ) Nonetheless, neither should the Canadian Prime Minister be best buddies with foreign leaders who reject democracy and frequently run corrupt and abusive regimes. This sends out all the wrong messages.


En dépit de ces obstacles, les soldats canadiens ont apporté une excellente contribution au maintien de la fragile paix en Croatie et ils ont joué un rôle humanitaire très valable en Bosnie-Herzégovine.

In spite of these obstacles, Canadian peacekeepers managed to make a valuable contribution to the fragile peace in Croatia and to perform a valuable humanitarian role in Bosnia-Hercegovina.


La façon dont nous voyons les choses, c'est que les UAV ont un rôle limité, mais un rôle limité très particulier.

The way we see it is that UAVs have a limited role, but they play a very particular limited role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont un rôle symbolique très ->

Date index: 2021-08-26
w