Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi symboliquement très » (Français → Anglais) :

Ils servaient d'aides à la navigation, mais remplissaient aussi un autre rôle beaucoup plus complexe, mais très symbolique: celui d'icone.

They were there without apology, both in their navigation function and in their much more complex yet powerfully symbolic iconic significance.


Ou bien est-ce qu'il était très important de se donner une loi distincte sur les crimes contre l'humanité au plan symbolique et parce qu'on doit mettre en oeuvre une convention aussi importante que la Cour pénale internationale selon le Statut de Rome?

Or do we have to enact a separate legislation on crimes against humanity because it is such a significant symbol and because we must implement this very important convention of the International Criminal Court as created by the Rome Statute?


Mme Laura Ritchie Dawson: Je serai très brève. Je sais que j'ai dit qu'il s'agissait d'un projet de loi symbolique, mais je crois aussi que c'est ce que vous pouviez faire de mieux dans les circonstances.

Ms. Laura Ritchie Dawson: Just very briefly, I know I said it's a band-aid bill, but at the same time I think it's the best you could have done under the circumstances.


C'est un changement de langage très important, et aussi symbolique pour les criminels qui sortiront de prison, qui auront payé leur dette à la société, qui auront fait leur temps, et qui auront une suspension de casier.

It's a very significant change in language, and symbolic for the criminals who will leave prison, who will have paid their debt to society, who will have done their time and will have a record suspension.


2009 sera aussi symboliquement très importante, parce que nous aurons la chance de célébrer 20 ans de marche de la liberté depuis la chute du mur de Berlin. C’est donc une occasion importante de commémorer la liberté et la réunification de l’Europe.

2009 will also be symbolically very important because we will have a chance to celebrate 20 years of the march of freedom since the fall of the Berlin Wall, so it is a very important opportunity to commemorate freedom and the reunification of Europe.


Ce dont nous avons besoin maintenant, c’est une réaction tout aussi symbolique, mais, je l’espère, très amicale de la part du président Obama.

What we need now is an equally symbolic but, I hope, very friendly reaction from President Obama.


L’Institut européen de technologie ne va pas simplement contribuer directement à l’innovation en Europe, il sera aussi symbolique - il est vrai que, parfois, les symboles sont très importants - il sera symbolique, dis-je, de la manière dont l’Union européenne peut faire preuve d’ambition et se montrer elle-même innovante.

The European Institute of Technology is not simply going to contribute directly to innovation in Europe; it will also be symbolic – it is true that, sometimes, symbols are very important – it will be symbolic, I would say, of the way in which the European Union can demonstrate ambition and show itself to be innovative.


Cela aurait une valeur symbolique très importante et je demande instamment à la Banque centrale européenne, mais aussi à vous, Monsieur le Président, de prendre des mesures à cet effet.

This would have a very important symbolic value, and I urge the European Central Bank and you, Mr President, to take steps to this end.


C'est tout un honneur pour moi de m'exprimer, au nom du Bloc québécois, au sujet des anciens combattants. Vimy, Dieppe et Juno sont tous des lieux très symboliques et très concrets par rapport à ce qui s'est vraiment passé au cours de ces guerres et par rapport aux sacrifices ultimes faits par ces hommes et ces femmes, puisqu'il y avait aussi des femmes qui suivaient les gens sur les théâtres d'opérations.

Vimy, Dieppe and Juno Beach are very symbolic and very significant places in terms of historic wartime events and of the ultimate sacrifices made by these men—and women, for there were women as well in the theatres of operations.


Si regrettable que soit l'absence de la commissaire aux transports, il est en revanche symboliquement très positif que la commissaire à l'environnement soit présente car, en fin de compte, le transport, et le transport par rail en particulier, a une finalité pratique, n'est pas une valeur en soi, et doit aussi améliorer la situation de l'environnement.

Just as it is a pity that the transport Commissioner cannot be here, it is a good sign that the Commissioner for the environment is here, because, in the final analysis, traffic, and railway traffic in particular, is a means to an end and not an end in itself and it should help to improve our environmental situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi symboliquement très ->

Date index: 2024-08-10
w