Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont lancé leur attaque contre pearl harbour » (Français → Anglais) :

Mais, lorsque les pilotes kamikazes ont lancé leur attaque contre Pearl Harbour, ils ont, avec leurs avions, percuté non pas des immeubles, mais des navires de guerre et des installations militaires.

However, when kamikaze pilots attacked Pearl Harbour, they did not dive their planes into office buildings; they dove them onto the naval ships and military installations.


A. considérant qu'entre le 8 juillet et le 26 août 2014, l'armée israélienne a lancé une attaque de grande envergure contre la bande de Gaza, dans le but avoué de faire cesser les tirs de roquettes depuis Gaza;

A. whereas between 8 July and 26 August 2014 the Israeli army launched a large-scale assault on the Gaza Strip, with the stated aim of ending rocket fire from Gaza;


Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part ...[+++]


Enfin, la MONUSCO a indiqué que les ADF avaient lancé au moins deux attaques contre des soldats de la paix de la mission.

Finally, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) reported that ADF has conducted at least two attacks on MONUSCO peacekeepers.


Je me souviens très bien que mes parents m'ont expliqué que c'était parce qu'il y avait eu l'attaque japonaise sur Pearl Harbor et qu'on avait déclaré la guerre au Japon, que les Canadiens avaient peur et qu'ils étaient prêts à croire ce que leur disait le gouvernement fédéral quand il soutenait qu'il était indispensable de prendre des mesures extraordinaires contre ...[+++] les Canadiens d'origine japonaise.

I remember very clearly my parents telling me that it happened because after Japan had attacked Pearl Harbor and war was declared against Japan, Canadians were afraid, and Canadians were prepared to believe the federal government when it told them that extraordinary measures were required to be taken against Canadians of Japanese descent.


– (RO) La lutte contre le racisme est soutenue par des politiques européennes vigoureuses, mais en moins d’une semaine, des élus politiques allemands et britanniques ont lancé des attaques perfides contre des travailleurs roumains, soit par ignorance, soit par souci de gagner la sympathie et les voix de la population.

– (RO) The fight against racism is being waged through strong European policies, but in less than a week, German and British politicians have been engaged in mudslinging at Romanian workers, whether out of ignorance or because they are motivated by winning sympathy and votes from the population.


Le sénateur Kinsella: Dans l'analyse du sénateur Graham, la réaction des États-Unis rappelle un peu leur réaction à l'attaque contre Pearl Harbour qui, de l'avis de beaucoup d'observateurs, était justifiée puisqu'ils venaient de subir une attaque directe.

Senator Kinsella: In the analysis of Senator Graham, the American response is somewhat akin to its response to the attack on Pearl Harbour, which, in the analysis of many, was justified as they had been directly attacked.


Après leur défaite militaire aux mains des forces régulières, les populations occupées ont engendré des terroristes qui se sont lancés dans des attentats à la bombe, des attaques par des tireurs embusqués, des empoisonnements et autres attaques contre les forces d'occupation et la population civile.

After their military defeat by regular forces, the occupied population produced terrorists who engaged in bombings, sniper attacks, poisonings, other attacks on occupation forces and the civilian population.


En réponse aux attaques contre ses forces, Israël a lancé des attaques aériennes contre les infrastructures libanaises, faisant des victimes parmi la population civile du Liban.

In response to attacks on its forces, Israel launched air strikes against Lebanese infrastructures, causing casualties amongst Lebanese civilians.


Une fois Poutine catapulté au poste de premier ministre, les troupes russes ont lancé leur attaque sanglante contre la République de Tchétchénie.

Once Putin was catapulted into the post of prime minister, Russian troops launched their bloody attack on the Republic of Chechnya.


w