Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission du 11 septembre
Lutte contre le financement du terrorisme
Lutte contre le financement d’activités terroristes

Traduction de «terroristes perpétrées contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information

Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola


lutte contre le financement d’activités terroristes [ lutte contre le financement du terrorisme ]

antiterrorism financing [ antiterrorist financing | fight against terrorism financing | fight against terrorist financing ]


Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis

The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States


programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle

European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control


Améliorer le régime canadien de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement des activités terroristes

Enhancing Canada's Anti-Money Laundering and Anti-Terrorist Financing Regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre effective de l'Accord de paix et de réconciliation afin de trouver une solution à la crise au nord du pays, et ce dans le cadre de l'effort global visant à renforcer la ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part of the country as part of the overall effort ...[+++]


Le Conseil a également condamné l'attaque terroriste effroyable perpétrée contre la Tunisie cette semaine.

The Council also condemned the appalling terrorist attack against Tunisia this week.


Cette mise à jour devrait permettre de garantir la cohérence des législations nationales des pays de l’UE en matière de lutte contre les infractions perpétrées par des terroristes étrangers.

This would be with a view to ensuring the coherence across the EU of laws against foreign terrorist fighter-related offences.


14. Exprime l'espoir que les États membres de l'OSCE encouragent l'Assemblée générale des Nations Unies à reconnaître, sous une forme claire et sans équivoque, que l'action terroriste perpétrée sous forme d'attaques suicidaires constitue elle aussi, au regard de l'ordre international en vigueur, un « crime contre l'humanité » très grave et imprescriptible, dont les responsables des États et des groupes qui ont promu ou favorisé sa perpétration doivent répondre devant les tribunaux internationaux chargés de juger l ...[+++]

14. Expresses the hope that the OSCE member states will make representations before the United Nations General Assembly, clearly and unequivocally, that terrorist acts committed by suicide bombers are, for all the intents and purposes of current international law, very serious " crimes against humanity" that cannot be time-barred, for which the leaders of the states and groups which order or facilitate their commission must be called to account before the international courts responsible for prosecuting universal crimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la Commission au sujet de l'agression terroriste perpétrée contre le Comité international de la Croix-Rouge à Bagdad

Commission Statement on the terrorist attack against the International Red Cross Committee in Baghdad


Il ne fait aucun doute que l'Union européenne a adopté, au cours des ces derniers mois, une série de mesures visant à lutter contre le terrorisme international, en réponse immédiate aux épouvantables attaques terroristes perpétrées aux États-Unis en septembre dernier.

The European Union has certainly adopted a series of measures to combat international terrorism in recent months as an immediate response to the horrific terrorist attacks in the United States last September.


Aussi, j'ai écrit à l'ambassadeur des États-Unis au Canada, M. Paul Cellucci, au nom des électeurs de ma circonscription, celle de Brampton-Centre, afin d'exprimer nos condoléances et nos regrets sincères aux familles et amis des victimes de cette tragique attaque terroriste perpétrée contre les États-Unis d'Amérique.

In response I have written to the American Ambassador to Canada Paul Cellucci on behalf of my constituents of Brampton Centre to extend sincere sympathies and regrets to the families and friends of the victims of this tragic terrorist attack on the United States of America.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, les atrocités terroristes perpétrées la semaine dernière sur le territoire américain constituent sans nul doute un crime contre l'humanité.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, last week's terrorist atrocities in the U.S. were surely a crime against humanity.


Cette mise à jour devrait permettre de garantir la cohérence des législations nationales des pays de l’UE en matière de lutte contre les infractions perpétrées par des terroristes étrangers.

This would be with a view to ensuring the coherence across the EU of laws against foreign terrorist fighter-related offences.


Cette équipe a joué un rôle important à la suite des attaques terroristes perpétrées contre les États-Unis le 11 septembre 2001.

This team played a significant role following the terrorist attacks in the United States on September 11, 2001.




D'autres ont cherché : commission du 11 septembre     terroristes perpétrées contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes perpétrées contre ->

Date index: 2025-05-13
w