Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont des priorités totalement différentes » (Français → Anglais) :

C'est assez surprenant de voir qu'elle est proposée par un député de la Chambre des communes, un député du Parti réformiste, au moment où tous nos concitoyens ont des priorités totalement différentes.

It is quite surprising to see that the motion today is put by a Reform member, at a time when the people have a whole different set of priorities.


(c) classe par ordre de priorité les différentes catégories de données sous-jacentes.

(c) establish the priority given to different types of input data.


Certaines circonstances ont fait que des juridictions ont appliqué des priorités légèrement différentes, en fonction de leurs capacités de distribution et leurs préoccupations propres.

Some circumstances led individual jurisdictions with their particular delivery capacities and concerns to take the priorities slightly differently.


La différence réside dans le fait que, dans les aliments, l'organisme génétiquement modifié figure sous une forme totalement différente de l'OGM qui a servi à nourrir l'animal, qui a été digéré par l'animal et assimilé par son métabolisme et est donc probablement présent dans la viande de l'animal sous une forme totalement différente de celle dans les a ...[+++]

There is a difference, because, in the feed, the GMO is in a completely different state from the GMO that has been fed to the animal, digested by the animal and metabolised by the animal, and then is just, probably, present – but it is not – in the animal’s meat in a completely different form than in the feed.


Je pense que ces attentats sont d’une nature tout à fait différente des autres catastrophes et que, afin de nous protéger contre ceux-ci, des mesures totalement différentes sont nécessaires.

I believe that such attacks are of a quite different character to other disasters and that, in order to protect ourselves against them, quite different methods are required.


Je pense que ces attentats sont d’une nature tout à fait différente des autres catastrophes et que, afin de nous protéger contre ceux-ci, des mesures totalement différentes sont nécessaires.

I believe that such attacks are of a quite different character to other disasters and that, in order to protect ourselves against them, quite different methods are required.


Il faudrait noter que Pêches et Océans et Transport Canada ont des priorités complètement différentes, des mandats complètements différents, ainsi que des programmes complètements différents et parfois concurrents.

It should be noted that DFO and Transport Canada have completely different priorities, completely different mandates, completely different and sometimes competing agendas.


Les méthodes à utiliser sont évidemment totalement différentes et je tiens à remercier les deux rapporteurs, parce que les deux rapports montrent précisément la nécessité de recourir à des initiatives différentes.

The methods required are, of course, completely different, however, and I should like to thank the two rapporteurs, precisely because it is clear from the reports that it is different initiatives that are required.


Or, une telle dichotomie n'engendre que des priorités politiques divergentes, surtout lorsque les fonctionnaires des deux ministères susmentionnés ont une conception totalement différente du sujet.

Such dichotomy only leads to divergent political priorities, especially when the officials of the two departments involved see the issue in totally different lights.


Par ailleurs, le Conseil demande à l'Organisation des Nations Unies d'accorder la plus haute priorité aux différentes mesures en faveur du retour des réfugiés du Rwanda et la stabilisation régionale.

The Council also calls on the United Nations Organization to give the highest priority to the various measures for the return of the Rwandan refugees and for stabilizing the region.


w