Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès totalement dégroupé au raccordement d'abonné
Accès totalement dégroupé à la boucle locale
Bien entendu
Bien sûr
Capture admissible totale
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion intégrale de la qualité
Gestion totale de la qualité
Grand total
IPT
ITP
ITT
Incapacité permanente totale
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale permanente
Incapacité totale temporaire
Invalidité permanente totale
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale et permanente
Invalidité totale permanente
Invalidité totale temporaire
Management de la qualité totale
Management par la qualité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Management par la qualité totale
Management total de la qualité
Nombre total de prises autorisées
Pseudo-total
Somme globale
Somme totale
TQM
Total
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total bidon
Total de contrôle
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées
Total factice
Total global
Total général
Total mêlé
Total quality management
évidemment

Vertaling van "évidemment totalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch


invalidité totale permanente | ITP | invalidité totale et permanente | ITP | invalidité permanente totale | IPT | incapacité permanente totale | IPT | incapacité totale permanente | ITP

permanent total disability | PTD | permanent and total disability


total général | somme globale | somme totale | total global | total | grand total

grand total | sum total | aggregate amount


total mêlé [ total bidon | pseudo-total | total de contrôle | total factice ]

hash total [ gibberish total | scramble total ]


management de la qualité totale (1) | management total de la qualité (2) | management par la qualité (3) | management par la qualité totale (4) | gestion intégrale de la qualité (5)

total quality management (1) | company wide quality control (2) | total quality control (3) | total quality (4) [ TQM (5) | CWQC (6) | TQC (7) ]


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

quality management (nom neutre) | total quality management (nom neutre) | TQM (nom neutre)


initiative populaire visant à la révision totale de la Constitution | initiative populaire tendant à la révision totale de la Constitution

popular initiative for the total revision of the Federal Constitution | popular initiative requesting the total revision of the Federal Constitution | popular initiative for the complete revision of the Federal Constitution


accès totalement dégroupé à la boucle locale | accès totalement dégroupé au raccordement d'abonné

fully unbundled access to the local loop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à Phare et ISPA qui utilisent au maximum les accords existants et les structures créées dans le cadre du système de mise en oeuvre décentralisée (DIS), SAPARD est mis en oeuvre sur une base totalement décentralisée dès le départ, pour autant évidemment que toutes les conditions nécessaires soient réunies.

Contrary to Phare and ISPA that make maximum use of the existing agreements and structures set up under the Phare Decentralised Implementation System (DIS), SAPARD is implemented on a fully decentralised basis from the outset, provided all the necessary conditions are fulfilled.


Les ressources de la Commission européenne ne peuvent évidemment couvrir qu’une très faible part du total des besoins.

EC resources can clearly only cover a very small share of total needs.


Étant un député ministériel, je rejette évidemment totalement cette accusation.

Of course, sitting with the government I reject that totally.


Du côté de l’Union, nous demeurons évidemment totalement en faveur de l’indépendance de la Cour et nous ne pouvons que nous en remettre au Conseil de sécurité pour ce qui concerne une éventuelle procédure de sursis.

As for the Union, we obviously remain wholly in favour of the independence of the Court and we can only leave the matter in the hands of the Security Council as far as a possible suspension procedure is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est évidemment totalement inacceptable, mais il s’agit d’une situation à laquelle nous allons remédier grâce à REACH, car ce système introduit deux principes de base.

That, clearly, is completely unacceptable, but it is a state of affairs that we are now tackling by means of REACH, for REACH introduces two basic principles.


– (SV) M. le Président, il est évidemment totalement inacceptable que des enfants soient exposés à des jouets présentant un risque pour leur santé.

– (SV) Mr President, it is of course entirely unacceptable that children should be exposed to toys which pose risks to their health.


Je suis évidemment totalement en désaccord avec les visées politiques de mon collègue qui a fait cela.

Obviously I disagree completely with the political agenda of my colleague who did this.


Plusieurs amendements nient les droits des femmes, ce qui est évidemment totalement inacceptable.

A number of amendments delete the rights of women, which naturally is totally unacceptable.


Les méthodes à utiliser sont évidemment totalement différentes et je tiens à remercier les deux rapporteurs, parce que les deux rapports montrent précisément la nécessité de recourir à des initiatives différentes.

The methods required are, of course, completely different, however, and I should like to thank the two rapporteurs, precisely because it is clear from the reports that it is different initiatives that are required.


M. Ken Epp: Madame la Présidente, le député a évidemment totalement tort.

Mr. Ken Epp: Madam Speaker, of course the member is totally wrong.


w