La deuxième raison, élément encore plus important, est que la plus longue durée des mandats a permis aux sénateurs d'aborder des questions qui ne sont pas d'un grand intérêt pour les représentants qui doivent se faire réélire tous les quatre ans, ou 18 mois, ou même sept, huit ou neuf mois, si on en croit les rumeurs voulant qu'il y ait des élections en octobre.
The second reason — and this is even more important — is that longer terms have allowed senators to address issues that are not of intense political interest to a representative who is facing an election every four years, or every 18 months or seven, eight or nine months, if we believe the rumours that there might even be an election in October.