Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement printanier
Appauvrissement printanier en ozone
Baisse d'octobre
Baisse de l'ozone en octobre
Beijing
Canard Pékin
Canard de Pékin
Diminution au printemps
Diminution printanière
Diminution printanière d'ozone
Dét AE Pékin
Haute Cour de Pékin
Laque de Pékin
OAHST
Perte d'octobre
Perte d'ozone d'octobre
Perte d'ozone printanière
Pékin

Traduction de «pékin en octobre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canard de Pékin [ Pékin | Canard Pékin ]

Pekin [ Peking | Peking duck | White Pekin ]


Détachement Affaires extérieures Canada, Pékin [ Dét AE Pékin ]

Seclist External Affairs Peking [ Seclist Peking ]


appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone

seasonal decline | seasonal depletion | seasonal ozone decline | seasonal ozone depletion | springtime decline | springtime ozone decline


perte d'octobre | perte d'ozone d'octobre | perte d'ozone printanière

seasonal loss | seasonal ozone loss | springtime loss | springtime ozone loss












Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, une conférence ministérielle portant sur la science et la technologie a eu lieu à Pékin en octobre 1999.

In addition, a Ministerial Conference on Science and Technology was held in Beijing in October 1999.


Une nouvelle génération de dirigeants a en outre récemment pris les rênes du pouvoir à Pékin et rencontrera pour la première fois l'UE au plus haut niveau lors du sommet UE-Chine d'octobre 2003.

Moreover, a new generation of leaders has recently taken the reigns in Beijing and will be engaging the EU at the highest level for the first time at the EU-China summit in late October 2003.


La conférence ministérielle sur la science et la technologie organisée en octobre 1999 (Pékin) a posé les bases de l'amélioration de la communication et à la mise en place de réseaux entre les communautés scientifiques des deux régions.

A Ministerial conference on Science and Technology which took place in October 1999 (Beijing) laid the groundwork for improved communication and networking among the scientific communities of the two regions.


– vu les cycles du dialogue UE‑Chine relatif aux droits de l'homme de Pékin (17 octobre 2007) et Berlin (15 et 16 mai 2007),

– having regard to the rounds of EU-China Dialogue on Human Rights in Beijing on 17 October 2007 and in Berlin on 15 and16 May 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la récente fusillade mentionnée par M. Czarnecki, je voudrais vous informer que l’affaire a été officiellement abordée par l’Union européenne dans le cadre de la dernière session du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, qui s’est tenue à Pékin en octobre 2006, et dans le cadre de la démarche de suivi en décembre 2006. à ces deux occasions, l’UE a instamment demandé aux autorités chinoises d’effectuer une enquête approfondie sur cet incident et a réfuté la version de la Chine, selon laquelle la fusillade était un acte de légitime défense.

With regard to the recent shooting mentioned by Mr Czarnecki, I would like to inform you that this matter was formally taken up by the European Union during the last session of the EU-China Dialogue on human rights held in Beijing in October 2006 and via the subsequent follow-up démarche in December 2006. On both occasions, the EU urged the Chinese authorities to undertake a thorough investigation of this incident and refuted the Chinese claim that the shooting had been done in self-defence.


Cette initiative, partie du sommet des chefs d'État de l'ASEM qui s'est tenu à Pékin en octobre 2000, a permis d'asseoir les fondations du dialogue et de la coopération entre les deux parties du monde sur la situation générale de l'immigration, la gestion des flux migratoires et la lutte contre l'immigration illégale.

This initiative, which stemmed from the Summit of ASEM Heads of State in Peking in October 2000, has served to lay the foundations for dialogue and cooperation between both parts of the world on the general situation of immigration, the management of migratory flows and the fight against illegal immigration.


La réunion qui a eu lieu à Pékin, en octobre 1999, a confirmé que d'une part les autorités chinoises étaient disposées à faire des concessions sur des questions liées à ce dialogue, avec la restructuration du dialogue et avec le débat sur les règles juridiques de répression (peine de mort, détention administrative) ; mais que par ailleurs, elles ne céderont pas quant aux questions essentielles liées au système de parti unique et à l'intégrité territoriale.

The meeting held in Beijing in October 1999 confirmed that, on the one hand, the Chinese authorities were willing to make concessions on issues relating to the dialogue itself, with a restructuring of the dialogue and of discussion of legal forms of repression such as the death penalty and administrative detention. On the other hand, they will not give any ground on the pivotal questions of the single party system and territorial integrity.


Dans son grand discours qu'il a tenu en octobre devant notre Assemblée, le Dalaï-lama nous a exposé son concept de la voie moyenne et a invité Pékin à mener des négociations directes sans conditions préalables.

In his great October speech to this House, the Dalai Lama again expounded his concept of the middle way and urged Peking to take part in direct negotiations without preconditions.


Un suivi régulier de la mise en oeuvre du programme d'action de Pékin s'accompagnant d'indicateurs, tel que réalisé par le Conseil en octobre 1999, pourrait constituer un outil précieux pour évaluer les progrès accomplis et stimuler la promotion des femmes dans le domaine de la prise de décision.

The regular monitoring of the implementation of the Beijing platform for Action accompanied by indicators as was done by the Council in October 1999 could be a valuable tool to assess progress and give impetus for action to promote women in decision-making.


À la suite des conclusions du Conseil du 2 décembre 1998, le Conseil du 22 octobre 1999 a pris note du rapport de la présidence finlandaise sur l'examen de la mise en oeuvre par les États membres et les institutions européennes du programme d'action de Pékin [11] et des neufs indicateurs élaborés pour mesurer les progrès réalisés dans le domaine de la prise de décision:

Following the Council Conclusions of 2 December 1998 the Council on 22 October 1999 took note of the report of the Finnish Presidency on the review of the implementation by the Member States and the European institutions of the Beijing Platform for action [11] and the nine indicators developed for measuring progress in the field of decision-making




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pékin en octobre ->

Date index: 2024-02-23
w