Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligerait le gouvernement fédéral—et je crois que nous pouvons interpréter cela " (Frans → Engels) :

Le paragraphe proposé (1.1) obligerait le gouvernement fédéral—et je crois que nous pouvons interpréter cela comme incluant le gouverneur en conseil lorsqu'il prend des mesures en vertu de cette loi—à tenir compte de ce genre de facteurs économiques avant de pouvoir concevoir et prendre une mesure écologique.

The proposed (1.1) would create a legal obligation on the Government of Canada—and I think we can interpret that to include the Governor in Council when the Governor in Council takes action under this legislation—that these types of economic factors would have to be considered before the environmental measure could be developed and taken.


Je crois que nous pouvons faire cela, avec la collaboration du gouvernement fédéral, et présenter cette initiative comme une politique viable.

I think we can achieve that, with the cooperation of the federal government, and introduce it as a viable policy.


Je crois que nous pouvons dire que Ken a été la force motrice de la société au cours de ces efforts et a joué un rôle important pour encourager le gouvernement fédéral à augmenter ses dépenses dans ce domaine.

I think it is fair to say that Ken has been the driving force of the society in those efforts and played a major role in encouraging the federal government to significantly increase its spending.


Je crois que si nous parlons de barrières, si l'histoire ne nous a rien enseigné, je crois que nous pouvons apprendre que si nous commençons à parler de questions de compétences dans les relations entre les gouvernements fédéral et provincial, nous mettons en place une barrière que nous ne pourrons plus éliminer.

I would suggest that if you talk about barriers, if we learn nothing from our history I think we can learn that if we start talking about jurisdictional issues between federal and provincial relations we are throwing up a barrier we'll never get over.


Si nous supposons—et je crois que nous pouvons partir de ce principe—que dans le prochain budget fédéral, le gouvernement du Canada va accorder davantage de crédits à notre armée, mais probablement pas autant que l'a réclamé le vérificateur général, je pense que plusieurs options s'offrent à nous pour, si l'on peut dire, en rabattre sur nos prétentions de ce que nos forces armées peuvent faire.

If we assume—and I think this is a safe assumption—that in its next federal budget, the Government of Canada will give the military some extra money, but probably not on the scale of what the Auditor General has said is necessary, I think there are several options for, shall we say, downscoping our expectations of what the armed forces can do.


Disant cela, je ne parle pas simplement au nom de la Commission, je me fais aussi l’interprète de l’intérêt général européen: je crois que nous pouvons nous féliciter, honnêtement, des résultats obtenus par ce Conseil européen de printemps.

In saying that, I am not speaking merely on behalf of the Commission, I am also speaking on behalf of the general European interest: I believe that we can unreservedly congratulate ourselves on the outcome obtained by this Spring European Council.


Disant cela, je ne parle pas simplement au nom de la Commission, je me fais aussi l’interprète de l’intérêt général européen: je crois que nous pouvons nous féliciter, honnêtement, des résultats obtenus par ce Conseil européen de printemps.

In saying that, I am not speaking merely on behalf of the Commission, I am also speaking on behalf of the general European interest: I believe that we can unreservedly congratulate ourselves on the outcome obtained by this Spring European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligerait le gouvernement fédéral—et je crois que nous pouvons interpréter cela ->

Date index: 2023-09-17
w