Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs similaires pourraient " (Frans → Engels) :

Ces objectifs nationaux pourraient s'inscrire dans une démarche de parcours différenciés permettant à des groupes de pays qui connaissent une situation ou des problèmes similaires de travailler ensemble.

The national targets could be part of a differentiation along pathways, making it possible for groups of countries with a similar situation or problems, to work together.


Cependant, les additifs pour l'alimentation animale qui sont actuellement enregistrés dans le groupe des «micro-organismes» et soumis à la procédure de demande de nouvelle autorisation visée à l'article 10 du règlement (CE) no 1831/2003 pourraient être incorporés de manière similaire à ces aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers.

However, feed additives currently registered in the group ‘micro-organisms’ and being in the re-authorisation procedure as referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 1831/2003 could be similarly incorporated into those feeds for particular nutritional purposes.


a) soit pourraient être utiles à l’examen d’une plainte ou à une vérification — en cours ou éventuelle — au titre de la présente partie ou d’une loi provinciale dont les objectifs sont similaires à ceux de la présente loi;

(a) could be relevant to an ongoing or potential investigation of a complaint or audit under this Part or provincial legislation that has objectives that are similar to this Part; or


a) soit pourraient être utiles à l’examen d’une plainte ou à une vérification — en cours ou éventuelle — au titre de la présente partie ou d’une loi provinciale dont les objectifs sont similaires à ceux de la présente loi;

(a) could be relevant to an ongoing or potential investigation of a complaint or audit under this Part or provincial legislation that has objectives that are similar to this Part; or


Si nous savions quel est l'objectif de l'abattage, nous pourrions rassembler un groupe de gens intelligents dans une salle avec le protocole du PNUE ou quelque chose de similaire et ils pourraient répondre à vos questions.

If we knew what the goal was and the objective of the cull was, we could put a bunch of bright people in a room with the UNEP protocol or something similar and they could answer your questions.


Qu'il s'agisse de questions concernant des circonstances aggravantes dans le cadre du prononcé de la peine et de choses similaires, nous avons ici l'occasion de proposer certains amendements qui pourraient certainement limiter la portée du projet de loi C-273, et proposer des amendements restrictifs qui permettraient de régler plus efficacement ces situations particulières où un amendement relatif à la peine pourrait être utile. Mon seul objectif est de vo ...[+++]

Whether it be on issues that relate to aggravated circumstances with respect to sentencing issues and the like, we have an opportunity here with respect to putting in some amendments that can limit certainly the scope of Bill C-273 as it now stands, and in putting forward limiting amendments make it more effective to deal with those specific situations whereby a sentencing amendment, etc., can be helpful.


Des possibilités similaires pourraient être envisagées pour la période 2009-2013 conformément aux priorités politiques, règles et procédures des instruments de coopération extérieure concernés, dans le respect des objectifs d'excellence académique du programme établi par la présente décision, tout en tenant compte d'une représentation géographique des bénéficiaires aussi équilibrée que possible.

Similar opportunities could be envisaged for the period 2009 to 2013 in accordance with the political priorities, rules and procedures of the relevant external cooperation instruments and in line with the programme's objectives of academic excellence established by this Decision and taking into account a geographical representation of beneficiaries that is as balanced as possible.


Des possibilités similaires pourraient être envisagées pour la période 2009-2013 conformément aux priorités politiques, règles et procédures des instruments de coopération extérieure concernés, dans le respect des objectifs d'excellence académique du programme établi par la présente décision, tout en tenant compte d'une représentation géographique des bénéficiaires aussi équilibrée que possible.

Similar opportunities could be envisaged for the period 2009 to 2013 in accordance with the political priorities, rules and procedures of the relevant external cooperation instruments and in line with the programme's objectives of academic excellence established by this Decision and taking into account a geographical representation of beneficiaries that is as balanced as possible.


Ces objectifs nationaux pourraient s'inscrire dans une démarche de parcours différenciés permettant à des groupes de pays qui connaissent une situation ou des problèmes similaires de travailler ensemble.

The national targets could be part of a differentiation along pathways, making it possible for groups of countries with a similar situation or problems, to work together.


Si des objectifs similaires pourraient être fixés pour les véhicules N1, il est cependant improbable qu'une telle mesure contribue significativement aux progrès qui sont déjà réalisés.

Similar targets could be set for N1 vehicles. It is unlikely, however, that this would contribute significantly to progress that is already being made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs similaires pourraient ->

Date index: 2024-10-20
w