Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs louables puisque " (Frans → Engels) :

Certes, l'objectif est louable puisqu'il s'agit de veiller à ce que le failli continue de travailler pour apurer ses dettes avant sa libération, si les circonstances le permettent.

The intent here is fine. It is to make sure that, where circumstances allow, a bankrupt person will continue to work to reduce his or her debts prior to discharge.


Cependant, si l’expérience de l’EUMC, son prédécesseur, doit servir à quelque chose, cette agence ne contribuera pas à atteindre ces objectifs louables, puisque nous avons vu par le passé qu’elle est susceptible de faire l’objet de manipulation politique.

However, if the experience of its predecessor, the EUMC, is anything to go by, this agency will not help in the achievement of these worthy goals, having shown in the past that it is susceptible to political manipulation.


Il s’agissait d’une initiative louable au départ, mais le texte en l’état contredit les objectifs annoncés: il est à la fois discriminant, car le principe de base de l’égalité de traitement entre tous n’est pas respecté, et restrictif, puisque plusieurs catégories de travailleurs sont exclues.

It was a commendable initiative at the beginning, but the text as it is contradicts the stated goals: it is both discriminatory, because the basic principle of equal treatment for all is not respected, and restrictive, since several categories of workers are excluded.


Même si je soutiens les objectifs louables de ce rapport, puisque nous voulons tous réduire le nombre choquant de décès et de blessés sur nos routes, je crois qu’il nécessite un calendrier de mise en œuvre très rapide et je ne crois pas que celui-ci pourra être respecté.

Although I support the worthy objectives of this report, for all of us want to reduce the shocking loss of life and injuries sustained on our roads, I believe the report requires a very quick timetable for implementation and I do not consider that this can be achieved.


Je ne le pense pas puisque l'objectif final est louable.

I do not think so because the ultimate goal is commendable.


Cette technologie est presque totalement sans pollution puisque le tuyau d'échappement de l'automobile ne produit que de l'eau potable (1845) Le projet de loi possède certains mérites et son objectif est fort louable puisqu'il vise à réduire la pollution et à protéger la santé humaine.

That technology is virtually pollution free, producing nothing but pure drinking water out the tailpipe (1845) The bill has its merits and its idea is laudable, to reduce pollution and improve human health.


Or, bien que l'objectif de protection de la société contre les prédateurs sexuels soit tout à fait louable puisqu'il s'agit de privilégier une méthode d'action visant à faciliter les enquêtes criminelles, il faut néanmoins agir avec précaution et éviter les débordements à l'extrême.

So, while the objective of protecting society against sexual predators is perfectly worthwhile, since the idea is to provide a means to facilitate criminal investigations, the government must nevertheless act with caution and avoid letting things get completely out of hand.


L'objectif du projet de loi de mon confrère est tout à fait louable puisqu'il veut, je crois, éliminer le plus possible la fraude d'administrateurs ou de dirigeants d'organismes à but non lucratif qui soutirent, sous le couvert de beaux projets sociaux, de l'argent du public pour s'en servir davantage pour eux que pour la cause qu'ils prétendent défendre.

This bill put forward by my colleague is commendable, its purpose being to eliminate as much as possible frauds committed by administrators and directors of non-profit organizations who take money from the Canadian public and use it more for themselves than for the great causes they claim to defend. In order to respect the spirit of this bill, I think that we need to look more closely at its scope.


Il apparaît alors à l'observateur qu'il répond partiellement à des objectifs globaux qui ne sont on ne peut plus louables, puisqu'ils visent ultimement à protéger les droits de nos travailleurs et travailleuses, de même que nos milieux naturels et notre environnement.

It then becomes apparent that it partially meets some very worthy overall objectives, since it ultimately seeks to protect the rights of our working people as well as our natural sites and our environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs louables puisque ->

Date index: 2021-11-16
w