Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait louable puisqu » (Français → Anglais) :

Le travail que fait mon collègue, le ministre du Développement des ressources humaines, qui se réunit aujourd'hui avec ses collègues provinciaux, est également un travail louable, puisqu'il vise à renforcer l'union sociale canadienne et ceci est un bel effort.

The work accomplished by my colleague, the Minister of Human Resources Development, who is meeting today with his provincial counterparts, is also praiseworthy as it is designed to strengthen the Canadian social union, and this is a fine effort.


Je crois qu'elle pourrait être présentée de façon plus acceptable sur les plans de la politique et de l'opinion publique, mais l'idée de donner aux personnes qui purgent une peine d'emprisonnement à perpétuité cet espoir supplémentaire, puisque c'est de cela qu'il s'agit, est tout à fait louable et conforme à nos principes de justice.

I think it could be made more acceptable politically and publicly, but I believe that the idea of providing lifers with this additional hope, as it were, is inherently sound and consistent with our principles of justice.


Or, bien que l'objectif de protection de la société contre les prédateurs sexuels soit tout à fait louable puisqu'il s'agit de privilégier une méthode d'action visant à faciliter les enquêtes criminelles, il faut néanmoins agir avec précaution et éviter les débordements à l'extrême.

So, while the objective of protecting society against sexual predators is perfectly worthwhile, since the idea is to provide a means to facilitate criminal investigations, the government must nevertheless act with caution and avoid letting things get completely out of hand.


M. Steinmeier, dont la réputation de persévérance et de détermination n’est plus à faire, a réalisé un travail louable, qui est, à mes yeux, un événement marquant pour l’Union européenne, puisqu’il fait de l’Europe un précurseur en matière de lutte contre le changement climatique planétaire.

This was commendable work by Mr Steinmeier, a man with a reputation for persistence and determination. I welcome this achievement which, I think, is a very strong landmark for the European Union, making Europe a front-runner in tackling climate change worldwide.


L'objectif du projet de loi de mon confrère est tout à fait louable puisqu'il veut, je crois, éliminer le plus possible la fraude d'administrateurs ou de dirigeants d'organismes à but non lucratif qui soutirent, sous le couvert de beaux projets sociaux, de l'argent du public pour s'en servir davantage pour eux que pour la cause qu'ils prétendent défendre.

This bill put forward by my colleague is commendable, its purpose being to eliminate as much as possible frauds committed by administrators and directors of non-profit organizations who take money from the Canadian public and use it more for themselves than for the great causes they claim to defend. In order to respect the spirit of this bill, I think that we need to look more closely at its scope.


L'intention de la réglementation est très louable puisqu'il s'agit en fait de garantir la sécurité des aliments.

The intention behind the regulations is a wonderful thing to shoot for, which is to make sure that all our food is safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait louable puisqu ->

Date index: 2022-09-28
w