1. considère que la proposition de la Commission constitue une initiative louable et se déclare disposé à participer, par l'intermédiaire de ses représentants, aux travaux du groupe de travail interinstitutionnel, mais considère toutefois que l''approche commune" se situe en deçà de ses attentes concernant la conclusion d'un accord interinstitutionnel; note que ceci n'exclut pas que les travaux du groupe de travail puissent aboutir au développement d'autres types d'accords;
1. Considers that the Commission's proposal is a commendable initiative and is prepared to take part in the proceedings of the interinstitutional working group through its representatives, but considers that the 'common approach' falls short of its expectations of achieving an interinstitutional agreement; notes that this does not rule out the development of other forms of understanding as an outcome of the work of the working group;