Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs je veux surtout citer " (Frans → Engels) :

Je veux également citer un extrait, non pas d'Euripide que je citais la semaine dernière, mais de Victor Hugo.

Lastly, I would like to quote not Euripides like I did last week, but Victor Hugo.


Quand je parle de l'endettement, je veux vous citer par exemple ce qu'en disait M. Martin Roy, président de l'Association des étudiants et étudiantes de l'UQTR, chez nous, à Trois-Rivières.

Speaking of debt, I would like to refer you to the words of Martin Roy, student association president at UQTR, the Université du Québec campus in my riding of Trois-Rivières.


Je veux surtout revenir au projet de loi C-30. Je veux en parler parce que l'obligation exprimée par la Cour suprême indique au gouvernement de revenir avec un projet de loi qui ne soit pas anticonstitutionnel et qu'il doit le faire avant le 13 avril 2013.

I would like to say more about Bill C-30, because the Supreme Court requirement told the government to come back with a bill that was not unconstitutional by April 13, 2013.


Je veux surtout saluer l’attitude responsable du Conseil européen qui, tout en réaffirmant son engagement à faire de la lutte contre le réchauffement climatique et de la réduction du CO2 un objectif quantifié et planifié, attend de nos partenaires qu’ils s’engagent avec la même détermination.

I want above all to commend the responsible attitude of the European Council which, at the same time as reaffirming its commitment to make the fight against climate change and the reduction of CO2 a quantified and planned objective, expects our partners to commit themselves with the same determination.


Cette intégration est également possible grâce aux nouveaux objectifs que la Communauté, devenue l'Union européenne, s'est fixés, au-delà des succès du marché unique. Parmi ces objectifs je veux surtout citer l'affirmation du principe de citoyenneté européenne.

Such integration is also promoted by the new objectives set by the Community and later the European Union to build on the success of the Single Market, prominent among which is the idea of European citizenship.


En d'autres termes, pour assurer la protection et l'application du principe d'égalité des chances, surtout concernant la non-discrimination fondée sur l'origine raciale ou ethnique, objectif de ce rapport, il faut garantir l'accès universel aux droits fondamentaux et l'exercice sans restriction de ces droits, qui portent par exemple sur les soins de santé, l'alimentation, l'éducation, l'emploi, les droits des travailleurs et des syndicats, un salaire juste, la culture et les loisirs, les sports, la citoyenneté et la participation civique ...[+++]

In other words, safeguarding and applying the principle of equal opportunity – especially as regards non-discrimination based on racial or ethnic origin, which is dealt with in this report – involves ensuring that there is universal access to and full exercise of basic rights, such as healthcare, food, education, employment, workers’ and trade union rights, fair pay, culture and entertainment, sport, citizenship and civic participation, amongst many others.


Mais là où je veux surtout le citer, c'est quand il parle des effets sur les citoyens.

But where I especially want to quote him is when he talks about the effects on citizens.


Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs ...[+++]

But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs je veux surtout citer ->

Date index: 2021-10-14
w