Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «veux également citer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: ...[+++]s traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les convulsions et d'autres complications médicales. La nature de ces complications dépend de la catégorie pharmacologique de la substance consommée et de son mode d'administration. Etats de transe et de possession au cours d'une intoxication par une substance psycho-active Intoxication pathologique Ivresse:SAI | alcoolique aiguë | Mauvais voyages (drogues) Excl.: intoxication signifiant empoisonnement (T36-T50) .1 Utilisation nocive pour la santé Mode de consommation d'une substance psycho-active qui est préjudiciable à la santé. Les complications peuvent être physiques (par exemple hépatite consécutive à des injections de substances psycho-actives par le sujet lui-même) ou psychiques (par exemple épisodes dépressifs secondaires à une forte consommation d'alcool). Abus d'une substance psycho-active .2 Syndrome de dépendance Ensemble de phénomènes comportementaux, cognitifs et physiologiques survenant à la suite d'une consommation répétée d'une substance psycho-active, typiquement associés à un désir puissant de prendre la drogue, à une difficulté à contrôler la consommation, à une poursuite de la consommation malgré des conséquences nocives, à un désinvestissement progressif des autres activités et obligations au profit ...

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux également citer un extrait, non pas d'Euripide que je citais la semaine dernière, mais de Victor Hugo.

Lastly, I would like to quote not Euripides like I did last week, but Victor Hugo.


Je veux également citer la professeure Marty Leonard, de l'Université Dalhousie, qui est la directrice du COSEWIC et qui s'est exprimée ainsi :

I also want to share a quote from the chair of COSEWIC, Marty Leonard, a professor at Dalhousie University:


Je ne veux pas citer d’autres noms: ce serait injuste parce que tout le monde a eu quelque chose d’important à dire au sujet de ce rapport: sur le caractère unique de la région de la mer Noire, sur sa fragilité également, et sur la nécessité de faire preuve de prudence quand nous formulerons la politique la concernant.

I do not want to bring in other names, as this would be unjust because everybody had something important to say regarding this report: regarding the uniqueness of the Black Sea space, regarding its fragility as well and regarding the need to exercise caution when we formulate policy in the Black Sea area.


Puis, le sénateur Riel ajoutait encore, dans sa lettre du 25 octobre 1973, cet autre paragraphe que je veux également citer:

Senator Riel went on to say in another paragraph of his letter of October 25, 1973, which I also wish to quote:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci également à la délégation du Parlement pour sa patience au cours de cette nuit de conciliation mémorable et à Sabine Magnano et Klaus Beyer pour leur soutien administratif. Mais je veux tout de même aussi citer Renzo Imbeni, notre président de délégation ce soir-là, qui a balayé nos principaux points devant les portes de l'enfer ou, en tout cas, devant les portes du Conseil.

My thanks also to the parliamentary delegation for their patience during this odd conciliation night and to Sabine Magnano and Klaus Beyer for their administrative support, but I should like to single out Renzo Imbeni, our delegation Chairman that evening, who dragged away our major points from the jaws of hell or at any rate from the jaws of the Council.


Je veux également citer un autre texte dont nous nous servons, Marleau-Montpetit, dans la seule édition jamais publiée à ma connaissance. Il s'agit de la page 675, sous le titre « Adoption par les Communes des amendements du Sénat (le cas échéant) ».

I will quote as well from another text that we use — Marleau and Montpetit — quoting from the only edition that has been published to my knowledge, at page 675, under the heading, " Passage of Senate amendments (if any) by the House of Commons'.


Je veux également citer le ministre des Finances qui disait, le 4 avril 1990: «J'abolirais la TPS.

I want to quote the Minister of Finance who said on April 4, 1990, “I would abolish the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux également citer ->

Date index: 2024-03-08
w