Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif que nous pourrons tous appuyer " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes de ce retrait ordonné, plus vite nous pourrons nous concentrer sur cet objectif, qui est dans notre intérêt commun.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can concentrate on this objective, which is in our common interest.


Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage migration in Europe if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Il nous reste encore du chemin à parcourir et je ne suis pas certaine que nous pourrons atteindre l'objectif fixé sans légiférer, mais pour l'instant, je compte sur l'action responsable des plateformes.

We are not there yet, and I do not know whether we will be able to do this without legislation. But so far I am counting on the responsible action of the platforms.


Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Nous sommes d’accord que les accords de libre-échange et les accords commerciaux ne doivent pas se limiter au commerce, mais doivent aussi comporter d’autres objectifs dont nous pourrons tous bénéficier en fin de compte.

We are agreed that free trade agreements and trade agreements should not be limited to trade, but also have other objectives that ultimately benefit us all.


Ces trois points, Monsieur le Président, étaient essentiels au propos de cette directive, à savoir parvenir à une définition adéquate de la cogénération, qui nous permettra par la suite de déterminer un système approprié de promotion de la cogénération. Nous pourrons alors atteindre les objectifs que nous visons tous, à savoir la réalisation d’économies d’énergie primaire, la réduction des émissions de CO2 et une plus grande indépendance de l’Union vis-à-vis de l’approvisi ...[+++]

Mr President, these three points were essential to achieving the aim of this Directive, which was a good definition of cogeneration, and which will allow us to define a good system for stimulating this form of energy production, leading to what we are all seeking: savings of primary energy, reduction of CO2 emissions and increasing the Union’s independence with regard to the external supply of energy sources.


J'espère que nous pourrons tous grandir rapidement et apporter un peu de dignité et d'intégrité à notre rôle de co-législateur.

I hope that we can all grow up quickly and bring a little more dignity and integrity to our role as co-legislator.


Je voudrais que vous sachiez que, heureusement, entre le vote de jeudi et un avenir assez proche, nous pourrons tous être en mesure de voir les propositions de la Commission se concrétiser et nous pourrons continuer à faire de l'Europe ce que les citoyens veulent qu'elle soit et qui n'a rien à voir avec cette grande organisation mystique telle que trop d'entre eux la voient actuellement.

I would like you to know that hopefully, between the vote on Thursday and the not-too-distant future, we can all be in a position where we can see the Commission's proposals coming to fruition and we can get on with the job of making Europe the place that the citizens expect it to be and not associated with the great mystique that it represents for too many of them right now.


Ce texte a fait l'objet d'un large consensus, ce qui constitue une bonne base sur laquelle nous pourrons nous appuyer quand débutera la conférence.

It has been characterised by considerable unity, which is a good foundation to have now that the conference in The Hague is beginning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif que nous pourrons tous appuyer ->

Date index: 2024-10-31
w