Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous visons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi que nous avons devant nous aujourd'hui vise à apporter d'importantes modifications à la Loi sur le transfèrement international des délinquants pour s'assurer que l'engagement que nous avons pris de protéger les Canadiens, un objectif que nous visons tous, soit pris en compte au moment d'examiner la demande de transfèrement d'un délinquant.

The legislation before us today proposes important amendments to the International Transfer of Offenders Act in order to help ensure that the commitment to protecting the safety and security of Canadians, which I know all of us share, is taken into account when considering the offender's request for transfer.


Étant donné que nous visons tous le meilleur fonctionnement possible des institutions de l’Union européenne, mais également la création et le fonctionnement transparents et justes d’organes d’experts et d’organes consultatifs, nous serions favorables à une plus grande ouverture de la part de la Commission européenne quant à la mise en œuvre du mécanisme de sélection d’experts pour les groupes d’experts de la Commission européenne.

Given that we are all interested not only in the best possible functioning of the institutions of the European Union, but also in the transparent and fair creation and functioning of expert and advisory bodies, we would welcome a higher degree of openness on the part of the European Commission regarding implementation of the mechanism for the selection of experts for European Commission expert groups.


C’est vrai, les taux d’erreurs sont trop élevés - et nous visons tous la perfection -, mais des progrès ont été réalisés; l’UE a, de manière générale, réalisé des progrès et il convient de s’en réjouir.

Yes, the error rates are too high – and we all strive for perfection – but progress has been made, and the EU generally has made progress, so that is to be welcomed.


Je continue donc à me demander si les dispositions que nous proposons ici vont, en fin de compte, renforcer réellement la conscience des citoyens à ce sujet, ou si, en fait, elles vont l’affaiblir, et si cette directive sert effectivement les objectifs que nous visons tous, ou si elle ne fera que créer encore plus de frustration face à la prétendue bureaucratie de Bruxelles.

I therefore continue to wonder whether the provisions we are proposing here will really strengthen citizens’ consciences in this matter in the end, or whether they will in fact weaken them, and whether this directive actually serves the objectives we are aiming for at all, or whether it will actually just create yet more frustration at alleged Brussels bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces trois points, Monsieur le Président, étaient essentiels au propos de cette directive, à savoir parvenir à une définition adéquate de la cogénération, qui nous permettra par la suite de déterminer un système approprié de promotion de la cogénération. Nous pourrons alors atteindre les objectifs que nous visons tous, à savoir la réalisation d’économies d’énergie primaire, la réduction des émissions de CO2 et une plus grande indépendance de l’Union vis-à-vis de l’approvisionnement extérieur en sources d’énergie.

Mr President, these three points were essential to achieving the aim of this Directive, which was a good definition of cogeneration, and which will allow us to define a good system for stimulating this form of energy production, leading to what we are all seeking: savings of primary energy, reduction of CO2 emissions and increasing the Union’s independence with regard to the external supply of energy sources.


Néanmoins, l’essentiel - et j’insiste sur ce point - est d’atteindre l’objectif que nous visons tous et de maintenir une position coordonnée avec les autres participants du programme KEDO.

Nonetheless, I should like to emphasise once again that we must give priority to achieving our common aim and maintaining a coordinated approach along with the other participants in the KEDO programme.


Nos institutions ont chacune un rôle différent à jouer, mais nous visons tous le même objectif, à savoir : atteindre une gestion de qualité.

Each of our institutions has a distinct role to play in this task, but we all share the same purpose: quality management.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.


Or, l'objectif que nous visons tous consiste précisément à agir à la fois avec plus de transparence et plus d'efficacité: ce sont ces principes qui nous guident également dans la recherche d'une solution pour les deux autres thèmes majeurs de la CIG, la pondération des voix au Conseil et la composition de la Commission, mais également pour d'autres questions du même ordre, telles que la composition des autres institutions et organes, et notamment du Comité des régions.

The objective which we are all pursuing is, after all, to make our action more transparent and more efficient; these same principles must also guide the efforts to find solutions to the two other issues before the IGC: the weighting of votes within the Council and the membership of the Commission, not forgetting similar points such as the composition of other institutions and bodies, including the Committee of the Regions itself.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous visons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous visons tous ->

Date index: 2022-06-01
w