Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont pas bougé depuis vingt » (Français → Anglais) :

Le modèle commun actuel pour la vignette visa, qui est utilisée depuis vingt ans, est considéré comme étant compromis en raison d'incidents graves de contrefaçon et de fraude.

The common design for the visa sticker, which has been in circulation for 20 years, is considered to be compromised in view of serious incidents of counterfeiting and fraud.


Comme précisé dans cette résolution, le prix du gazole pour les pêcheurs a augmenté de plus de 300 % au cours de ces cinq dernières années et de plus de 38 % depuis le mois de janvier, alors que les prix n’ont pas bougé depuis vingt ans, ou ont connu des diminutions qui, dans certains cas peuvent atteindre jusqu’à 25 %, conséquence des importations massives qui sont souvent d ...[+++]

As indicated in the resolution, the price of fuel for fishermen has risen by more than 300% in the last five years and more than 38% since January, while prices have remained the same for 20 years, with decreases in some cases of up to 25% as a result of the massive entry of imports, which are often products of illegal fishing.


Pouvez-vous me citer un seul journal qui a été autorisé depuis vingt ans, un seul parti qui a été autorisé depuis vingt ans, un seul syndicat qui a été autorisé depuis vingt ans?

Can you name one single newspaper, party or union that has been authorised in the last 20 years?


La Commission, consciente du potentiel que représentent les applications des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans le domaine de la santé (santé en ligne) et de la télémédecine en particulier, finance des activités de recherche et développement dans ce domaine depuis vingt ans.

The European Commission, having recognised the potential of Information and Communication Technology (ICT) applications for Health (eHealth), and telemedicine in particular, has been funding research and development in this area for twenty years.


En qualité de rapporteur pour avis de notre commission en ce qui concerne les normes de protection des véhicules automobiles à l’égard des piétons - et c’est un point auquel l’Assemblée a consacré beaucoup de temps - je dois déclarer que les choses ont bougé depuis 1996 en ce sens que les pièces visibles offrent une amélioration sensible de la protection des piétons.

Speaking as draftsman of the opinion of our committee on the pedestrian protection requirements on motor vehicles, on which this House has spent a great deal of time, I have to say that since 1996 things have moved on as regards the important contribution that visible parts make to pedestrian protection.


a)son usage est loyalement et traditionnellement pratiqué depuis vingt-cinq ans dans des régions ou des aires de production déterminées de la Communauté.

(a)they must have been genuinely and traditionally used for the last 25 years in specified production regions or areas in the Community.


a) son usage est loyalement et traditionnellement pratiqué depuis vingt-cinq ans dans des régions ou des aires de production déterminées de la Communauté.

(a) they must have been genuinely and traditionally used for the last 25 years in specified production regions or areas in the Community.


J’invite la Commission à prendre note du message politique de ce Parlement, qui demande une augmentation de la prime, importante, mais qui n’a pas bougé depuis 1994 ; elle est immobilisée.

I would ask the Commission to listen to the political message from this Parliament, which is asking for an increase in the premium. This premium is much needed, because it has remained unaltered since 1994; in fact, it has stagnated.


En effet, depuis que la finance a pris, depuis vingt ans, le contrôle de l'économie, le commerce international est avant tout le prétexte à élargir toujours, encore et plus le domaine de la spéculation financière, au point même que cette négociation s'apparente à la grande tombola au profit des organisateurs de tombolas.

Since the financial world effectively took control of the economy twenty years ago, international trade is now mainly an excuse to continually, ceaselessly and forever and beyond expand the sphere of financial speculation to the point that these negotiations are beginning to look like a big raffle held for the benefit of those organising the raffle.


La politique environnementale communautaire a consisté essentiellement depuis vingt ans en l'adoption d'un cadre législatif qui avait pour but de lutter contre la pollution et protéger l'environnement.

For twenty years, Community environment policy has essentially consisted in the elaboration of a legislative framework aimed at combating pollution and protecting the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont pas bougé depuis vingt ->

Date index: 2023-07-10
w