Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Fût à bouge lourd
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Tirer parti de quelque chose
Voie d'exécution

Vertaling van "choses ont bougé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses ont bougé dans ce sens et nous avons vu certains progrès en l'espace de 18 mois à deux ans.

There has been some movement in that respect, and we have seen some improvements in the past 18 months to two years.


Cependant, lorsque nous faisons l'analyse de valeur et de rentabilité, lorsque nous examinons les risques réels qui sont intervenus dans le temps, je maintiens ce que j'ai dit précédemment, soit que sur le plan respect des contrats et fiabilité des relations d'affaires, les choses sont en amélioration constante d'après mon expérience en Chine — et dans le cas tout particulier de la Russie, les choses ont bougé encore plus vite.

However, when we do the business analysis, when we have to look at the actual risks that have been played out through time, I will stand by my previous statement that in those respects contract adherence and the dependability of the business relationships have been steadily improving in my experience with China — and especially Russia, it has been a faster move in Russia.


À la suite du rapport, les choses ont bougé, et un sous-comité du Comité des finances s'est intéressé à la question et a même publié un rapport.

As a result of that, things moved on and we had a subcommittee of the finance committee to address the issue that ignited, and a report was issued. I'm not sure if you've seen the report.


Vous avez dit que les choses ont bougé pendant les deux dernières années.

You said that things have changed in the last two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un moment donné, les choses avaient bougé dans le bon sens.

At one point, things had moved in the right direction.


En qualité de rapporteur pour avis de notre commission en ce qui concerne les normes de protection des véhicules automobiles à l’égard des piétons - et c’est un point auquel l’Assemblée a consacré beaucoup de temps - je dois déclarer que les choses ont bougé depuis 1996 en ce sens que les pièces visibles offrent une amélioration sensible de la protection des piétons.

Speaking as draftsman of the opinion of our committee on the pedestrian protection requirements on motor vehicles, on which this House has spent a great deal of time, I have to say that since 1996 things have moved on as regards the important contribution that visible parts make to pedestrian protection.


Je ne tiens pas à cacher que les choses ont bougé en 2000 en ce qui concerne la ratification.

I do not deny that in the year 2000 there was some movement in the direction of ratification.


Lorsqu'on parle du transport, on pense qu'il s'agit de quelque chose d'actif, de quelque chose qui bouge. Mais en fait, le Conseil "transports" et le conseil le plus statique de tous, il ne fait rien.

Transport conjures up images of action and movement, but the Transport Council must be the most inactive of all councils and does absolutely nothing.


- (DE) Monsieur le Président, depuis le traité d'Amsterdam et le sommet de Tampere sur la politique intérieure, beaucoup de choses ont bougé en Europe.

– (DE) Mr President, since the Treaty of Amsterdam and the Tampere Justice and Home Affairs Summit, things have really got moving in Europe.


Même si conceptuellement les choses ont bougé, le Sous-comité est toujours d’avis que des mesures s’imposent dans tous les secteurs mentionnés dans le rapport de 1995.

Although there has been movement conceptually in this area, the Subcommittee still sees the need for action on all of the areas identified in the 1995 report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ont bougé ->

Date index: 2025-03-22
w