Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néo-démocrate qui devrait attirer notre " (Frans → Engels) :

Un député conservateur, un député bloquiste et un député néo-démocrate ont aussi attiré l'attention du gouvernement à ce sujet.

The Progressive Conservative member brought it to the attention of the government, as did the Bloc member and the NDP member.


C'est une autre raison pour laquelle le projet de loi C-23, que les néo-démocrates appuieront, devrait être adopté à l'unanimité par la Chambre ce soir.

That is another reason Bill C-23 should be adopted unanimously by the House tonight, and it will be supported by New Democrats.


Si le Parti libéral du Canada souhaite distribuer des documents partisans de nature générale dans des circonscriptions conservatrices — ou même dans des circonscriptions néo-démocrates —, il devrait employer ses propres fonds, plutôt que les ressources de la Chambre des communes.

If the Liberal Party of Canada wishes to launch bulk partisan mail into Conservative—or, for that matter, New Democratic-held ridings—it should do so with its own funds, not House of Commons resources.


De même, ce désastre attire notre attention sur le fait que l’Union européenne ne dispose pas des moyens nécessaires, ce qui devrait être dit haut et fort, sans la moindre ambiguïté.

At the same time, this disaster also focused our attention on the fact that the Union has no means available to it, and I think we should phrase this clearly and unambiguously.


Petite anecdote personnelle: au cours de la dernière législature, j'ai siégé au Comité permanent du développement des ressources humaines et du développement des compétences de la Chambre des communes et, même si le député n'était pas le représentant néo-démocrate en titre à notre comité, chaque fois que nous discutions de l'assurance-emploi, je peux vous assurer qu'il ne manquait jamais de donner son point de vue.

On a small personal note, during the last Parliament I was a member of the House of Commons Standing Committee on Human Resources and Skills Development and, while the member was not the regular NDP member of our committee, whenever there was a discussion about employment insurance he was certainly there putting his views forward.


La situation politique actuelle devrait également attirer notre attention sur les services liés à l'énergie et aux communications.

The current political situation should also draw our attention to energy and communications services.


Si nous revenons sur l’année écoulée et examinons les événements qui ont le plus attiré notre attention, il nous faut dire que, de manière générale, l’Union européenne devrait vraiment prendre conscience de ce constat.

If we look back over the past year and review the greatest events that made us sit up and take notice, then it has to be said that the European Union in general really ought to be aware of this.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur la présence, à la tribune des spectateurs, des chefs des trois partis d’opposition représentés au parlement moldave, venus assister aujourd’hui à ce débat: Dorin Chirtoacă, maire de Chişinău et vice-président du Parti libéral de Moldavie; Vladimir Filat, président du Parti libéral démocrate, et Serafim Urechean, président de l’alliance «Notre Moldavie».

- Mr President, I should like to draw the attention of colleagues to the presence in the gallery today of the leaders of the three opposition parties represented in Moldova’s Parliament, who are here for this debate: Dorin Chirtoacă, who is the Mayor of Chişinău and the Vice-President of the Liberal Party of Moldova; Vladimir Filat, who is the President of the Liberal Democratic Party, and Serafim Urechean, the President of the Alliance ‘Our Moldova’.


Un autre aspect du projet de loi de mon collègue néo-démocrate qui devrait attirer notre attention est encore une fois toute la question de juridiction.

Another aspect of the bill introduced by my colleague from the New Democratic Party to which we should give our attention is once again the whole issue of jurisdiction.


C’est pourquoi j’étais heureux d’entendre M. Schmit, le représentant du Conseil, attirer notre attention sur un aspect qui devrait en fait être évident, à sa voir qu’il s’agit d’un véritable moment historique, surtout pour la Bulgarie et la Roumanie.

It is for this reason that I was delighted to hear Mr Schmit, the Council representative, draw our attention to something that should in fact be obvious, namely that this is a truly historic moment, in particular for Bulgaria and Romania.


w