Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire est malheureusement encore loin » (Français → Anglais) :

Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Mais nous sommes malheureusement encore loin du but.

But we are unfortunately not there yet.


Même si les difficultés décrites ci-dessus venaient à être résolues, les objectifs proposés par les pays développés, même les engagements les plus élevés subordonnés à certaines conditions, sont encore loin des 25 à 40 % de réduction nécessaires d'ici 2020 d'après l'évaluation du GIEC pour rester en dessous du seuil de 2° C. En outre, jusqu'à présent seule l'UE a adopté la législation requise pour garantir le respect de son object ...[+++]

Even if the weaknesses described above were closed, the targets proposed by developed countries, even the higher, conditional pledges, do not come close to the 25-40% reductions by 2020 that are required, based on the IPCC's assessment, to remain below a 2°C temperature increase. In addition, so far only the EU has adopted the legislation required to guarantee the delivery of its 2020 reduction target.


Le référendum nécessaire est malheureusement encore loin.Comme attendu, c'est aussi une ode à la privatisation du système de retraite par répartition, qui a pourtant fait ses preuves.

The necessary referendum is, unfortunately, a long way off.


Dans ces domaines «traditionnels», il reste certes encore des améliorations à apporter aux politiques et à leur mise en œuvre, y compris au niveau de l'Union européenne[4], mais il est nécessaire d'aller plus loin, cette approche n'étant pas suffisante pour traiter pleinement toutes les questions en jeu.

Policies and their implementation in these ‘traditional’ areas, including at EU level, can still be improved[4], but it is necessary to go a step further, as this approach is insufficient to address comprehensively all issues at stake.


Malheureusement, nous sommes encore loin de cette alité: acheter vert reste un luxe et vendre vert n’est pas encore suffisamment profitable.

That situation is, unfortunately, still a long way off, which is why buying green is still a luxury and selling green is not yet sufficiently profitable.


En Europe, nous sommes malheureusement encore loin de cet état d'esprit.

Unfortunately, we are still a long way from this way of thinking in Europe.


Étant donné que les autres parties sont malheureusement encore loin derrière, l’Union européenne a besoin de l’aide des ONG dans son action pour faire de l’OMC une organisation durable sur le plan de l’environnement, de la santé et du bien-être social.

As the other sides unfortunately lag far behind, the EU needs the backing of the NGOs in its work to transform the WTO into a sustainable organisation in the areas of the environment, health and social welfare.


Malheureusement, nous constatons que nous sommes encore loin d'un parquet européen et d'une législation et de procédures judiciaires communes.

Unfortunately, we find that we are still far from establishing a European public prosecutor’s office or from common legislation and judicial procedures.


Ces constatations montrent que l'obtention des preuves est grandement simplifiée par le recours aux technologies de communication, mais qu'en revanche, le potentiel offert par le recours à ces technologies est malheureusement encore peu exploité à l'heure actuelle, car la technologie nécessaire n'est disponible que dans une mesure limitée[3]. À l'avenir, les États membres devraient consentir des efforts importants pour accroître le recours aux technologies de communication, notamment la vidéoconférence.

These findings show that on the one hand the taking of evidence is simplified significantly by the use of communications technology, but that on the other hand unfortunately the potential lying in the use of communications technology is currently used still little since the technology necessary is available only to a limited extent.[3] In the future, significant efforts should be made by the Member States to increase the use of communications technology, in particular videoconference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire est malheureusement encore loin ->

Date index: 2020-12-16
w