Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Avoir encore la couche aux fesses
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "malheureusement encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les documents de réflexion qui circulent actuellement dans les capitales européennes, cette question n’est malheureusement encore évoquée que très timidement, parfois sous l’intitulé «Union politique».

In the discussion papers currently circulating in the capitals of Europe, this issue is unfortunately still being addressed only very hesitantly, sometimes under the heading “political union”.


Toutefois, nous sommes malheureusement encore et toujours loin d'un ensemble cohérent de règles de protection des données au niveau national et européen dans tous les domaines de la politique de l'UE.

However, we are unfortunately still far from a comprehensive set of data protection rules on national and EU level in all areas of EU policy.


En ce qui concerne la sécurité, des accidents impliquant la signalisation surviennent malheureusement encore trop fréquemment en Europe.

As far as safety is concerned, accidents associated with signalling are still, unfortunately, an all too frequent occurrence in Europe.


Malheureusement, cette proposition a été rejetée par l’ensemble des groupes politiques et , malheureusement encore, notre inquiétude a été confirmée par les tristes événements survenus lors des nouvelles élections d’hier en Albanie, qui ont été le théâtre de graves cas d’intimidation et de tentatives d’attentats à la bombe à l’encontre de citoyens et de candidats.

Unfortunately, this proposal was rejected by all the political groups and, again unfortunately, it was borne out by the sad events during yesterday's repeat elections in Albania, which saw very serious cases of intimidation, bombing attempts and so on, against citizens and candidates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants de ce monde sont malheureusement encore en grande partie des dictateurs ou des semi-dictateurs et je m’attriste quelque peu que cela nous ait échappé.

Unfortunately, the majority of the leaders in this world are still dictators or quasi-dictators, and it saddens me that this is sometimes overlooked.


Je crois qu'il est du devoir de toutes les régions plus riches d'Europe de contribuer, notamment mais pas seulement du point de vue financier, au progrès de toutes les régions moins riches, plus pauvres, qui existent malheureusement encore dans l'Union européenne.

I feel that it is the duty of all the wealthiest regions of Europe to contribute, both financially and otherwise, to the progress of all the other, less wealthy, poorer regions, for I am sad to say that there are still poor regions in all areas of the European Union.


Le rapporteur limite hélas la proposition aux voitures de fonction, prolonge les délais de transition et augmente une partie de la vitesse maximale des véhicules à moteur de la catégorie N2 à 110 km. Les limiteurs de vitesse ont uniquement un sens s’ils sont prévus pour imposer le respect d’une limitation de vitesse légale sérieuse et cette dernière fait malheureusement encore défaut.

Unfortunately, the rapporteur confines the proposal to company cars, extends transitional periods and, in part, increases the maximum speed of category N2 motorised vehicles to 110 km. Speed limitation devices only make sense if they are designed to make compliance with such a serious statutory speed restriction enforceable, and this is, sadly, still not the case.


En Europe, nous sommes malheureusement encore loin de cet état d'esprit.

Unfortunately, we are still a long way from this way of thinking in Europe.


Cet accident a en effet provoqué, - et provoquera malheureusement encore -, un très grand nombre de victimes et beaucoup de souffrances humaines ainsi que des dommages à l'environnement qui ne peuvent pas, à ce jour, être complètement évalués.

This accident resulted in a high tally of victims, which, unfortunately, is still rising, and a great deal of human suffering, not to mention damage to the environment which cannot yet be finally assessed.


J'ai insisté sur ce point parce que je sais que ces problèmes se posent malheureusement encore avec acuité en Albanie.

I stress this point because, unfortunately, in Albania these are still acute problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement encore ->

Date index: 2021-10-31
w