Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais néanmoins vous poser une première question.

Traduction de «néanmoins vous poser » (Français → Anglais) :

Je vais m'efforcer d'être un peu plus gentil que M. Thompson, mais je vais néanmoins vous poser la même question.

I'll try to be a little nicer than Mr. Thompson and perhaps ask the same question.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Néanmoins, je voudrais vous poser trois questions.

However, I have three questions to ask.


M. Colby, je suis un CGA, je me trouve donc sans doute en situation de conflit d'intérêts, mais je vais néanmoins vous poser cette question.

Mr. Colby, I'm a CGA, so I guess I have a bit of a conflict of interest, but I still have to ask you this question.


Votre rapport contient certaines indications selon lesquelles votre institution s’intéresse à ces questions, mais je voudrais néanmoins vous poser une question plus générale.

Your report contains certain indications that your institution takes an interest in this issue, but I should like to ask a more general question.


Je voudrais néanmoins vous poser deux questions, auxquelles j'espère que vous pourrez répondre.

I have a couple of questions, though, that I hope I can get answers to.


Je souhaiterais néanmoins poser une question sur l’avenir: quand pensez-vous que les voitures alimentées à l’hydrogène pourront rivaliser avec les voitures alimentées à l’essence ou au diesel et quand celles-ci seront-elles commercialisées à des prix comparables?

Nonetheless, I would still like to ask a question about the future: when do you think hydrogen-powered automobiles will be able to compete with petrol- or diesel-powered vehicles and will be sold at comparable prices?


Je vais néanmoins vous poser une première question.

Nevertheless, I want to ask you one question.


Je comprends fort bien ce genre d'attitude, mais laissez-moi néanmoins vous poser une question concrète.

I understand those sensitivities, but let me just ask a concrete question.


Permettez-moi néanmoins de vous poser cette question, Monsieur le Président: allez-vous, dans la décision que vous devez prendre en décembre, retenir le principe de l’adaptation du quota régional à l’autosuffisance des Açores en matière de lait et de produits laitiers, comme l’a décidé le Conseil de Nice en décembre 2000, dans la mesure où, je crois, il s’agit là d’un principe fondamental qui, s’il est retenu, pourrait prochainement aboutir à l’indispensable adaptation du quota régional?

The question I would like to ask you, however, Mr President, is whether, in this decision that you will be taking in December, you will uphold the principle of adapting the regional quota to the Azores’ self-sufficiency in milk and dairy products, as decided by the Nice Council in December 2000, since this is, I believe, a fundamental principle which, if upheld, could lead in future to the much-needed adaptation of the regional quota?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins vous poser ->

Date index: 2023-05-12
w