Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Notice CIP dans le livre
Notice CIP paraissant dans le livre
Néanmoins
Par contre
Paraissant conforme p. prés.
Paraissant fondé p. prés.
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours
Toutefois

Vertaling van "paraissent néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie paraissant associée

party which appears to be associated


périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]








Notice CIP paraissant dans le livre [ Notice CIP dans le livre ]

CIP Record in the Book
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans ...[+++]

33. Stresses the crucial role of large accounting firms, including the ‘Big Four’, in the design and marketing of rulings and tax avoidance schemes that exploit mismatches between national legislations; stresses that those firms, which seem to derive a considerable amount of their revenue from tax services, to dominate most Member States’ auditing markets and to prevail in global tax advising services, constitute a narrow oligopoly; considers that such a situation cannot continue without damaging the functioning of the single market in the fields of activity of the ‘Big Four’; draws attention to the conflict of interest resulting from ...[+++]


Pour certains d’entre eux, cela n’irait peut-être pas assez loin. Néanmoins, les choix de mise en marché offerts par le fonds nous paraissent une formule appropriée pour la période de transition.

For some farmers, this might not go far enough; however, the marketing options offered by the proposed contingency fund appear to be a good approach for a transition period.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Je crois qu’il s’agit d’un programme tout à fait prioritaire et j’espère que c’est au bouclage de cette liaison - dont je ne méconnais pas les difficultés techniques et environnementales qui me paraissent néanmoins surmontables - que doivent être affectés en premier lieu les moyens mobilisés dans le cadre de ce programme.

In my opinion, this programme is a top priority, and I hope that it is to the completion of this link – the technical and environmental difficulties of which I am well aware of but do not consider to be insurmountable – that the resources mobilised under this programme will be allocated as the first priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, le texte final explique en détail les circonstances dans lesquelles un accord de pool paraissant de prime abord anticoncurrentiel peut néanmoins compenser cet inconvénient par ses effets favorables sur la concurrence, comme l'amélioration de la qualité des services ou une baisse des prix pour les consommateurs.

In particular, the final text explains in more detail the circumstances in which a pool agreement which initially looks anti-competitive may be redeemed by its pro-competitive effects, such as better quality services or lower prices for customers.


Néanmoins, sans une dotation financière suffisante, les objectifs de l'Institut paraissent très difficiles à atteindre.

However, it seems very difficult to reach the objectives of the Institute without an appropriate financial contribution.


La coopération et la coordination politiques qui devraient prendre forme en tirant profit de ces accords ne me paraissent néanmoins pas moins importantes.

I do, however, believe that the cooperation and political coordination which ought to be set up on the basis of these agreements are no less important.


Bien qu'un taux de croissance annuel moyen d'environ 2½ % paraisse faible pour un pays en phase de rattrapage comme le Portugal, il est néanmoins plausible, en raison de la poursuite du processus d'ajustement engagé par les agents du secteur privé afin de réduire leur niveau d'endettement.

Although annual average growth of some 2½% seems low for a catching-up country like Portugal, it appears plausible in view of the ongoing adjustment process towards lower levels of indebtedness of private sector agents.


les hypothèses macro-économiques sur lesquelles repose le programme de stabilité de l'Allemagne, tablant sur une croissance moyenne légèrement supérieure à son niveau tendanciel sur l'ensemble de la période considérée, ne paraissent pas exagérément optimistes; ce scénario serait néanmoins exposé à un risque de surestimation si le ralentissement actuel de la croissance économique mondiale devait se poursuivre; à moyen terme, les perspectives de croissance seront probablement tributaires d'une amélioration durable de la situation du m ...[+++]

the macroeconomic scenario underlying the German stability programme, assuming an average output growth slightly above trend growth over the projection period, does not appear overly optimistic; the scenario is nevertheless subject to downside risks if the current slowdown in world economic growth is to continue; in the medium-term, growth prospects are likely to be dependent on a durable improvement on the labour market, which requires wage moderation and further structural reforms;


Pour certains d'entre eux, cela n'irait peut-être pas assez loin. Néanmoins, les choix de mise en marché offerts par le fonds nous paraissent une formule appropriée pour la période de transition.

For some farmers, this might not go far enough; however, the marketing options offered by the proposed contingency fund appear to be a good approach for a transition period.




Anderen hebben gezocht naar : notice cip dans le livre     cependant     en revanche     néanmoins     contre     paraissant conforme p prés     paraissant fondé p prés     partie paraissant associée     toutefois     paraissent néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissent néanmoins ->

Date index: 2025-04-26
w