Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n° 1017 94 devrait donc " (Frans → Engels) :

L'article 94, paragraphe 1, dudit règlement devrait donc uniquement faire référence à l'article 58, paragraphe 2.

Article 94(1) of that Regulation should therefore refer only to Article 58(2).


Le champ d'application de la directive 1999/94/CE devrait donc être étendu aux véhicules utilitaires légers, de sorte que les publicités pour tout véhicule utilitaire léger devraient fournir aux utilisateurs finals les données officielles relatives aux émissions de CO2 et à la consommation de carburant du véhicule dès lors que sont données des informations en matière d'énergie ou de prix, au plus tard pour 2014.

The scope of Directive 1999/94/EC should therefore be extended to light commercial vehicles, so that advertisements for any light commercial vehicles should be required to provide end-users with the official CO2 emission data and official fuel consumption of the vehicle where energy- or price-related information is disclosed, at the latest by 2014.


Le règlement (CE) n° 1017/94 devrait donc être abrogé par l'entrée en vigueur du régime de paiement unique.

Regulation (EC) No 1017/94 should therefore be repealed by the entry into force of the single payment scheme.


Le règlement (CE) n° 1017/94 devrait donc être abrogé par l'entrée en vigueur du régime de paiement unique.

Regulation (EC) No 1017/94 should therefore be repealed by the entry into force of the single payment scheme.


Le règlement (CE) no 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire devrait donc être modifié en conséquence,

Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark should therefore be amended accordingly,


Le règlement (CE) no 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire (3) devrait donc être modifié en conséquence,

Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (3) should therefore be amended accordingly,


(6) Le règlement (CE) n°1734/94 devrait donc être modifié en conséquence,

(6) Regulation (EC) No 1734/94 should therefore be amended accordingly,


(15) La directive 94/62/CE devrait donc être modifiée en conséquence,

(15) Directive 94/62/EC should therefore be amended accordingly,


(13) La directive 94/62/CE devrait donc être modifiée en conséquence,

(13) Directive 94/62/EC should therefore be amended accordingly,


(11) considérant qu'un niveau minimal harmonisé d'indemnisation de 20 000 écus par investisseur devrait être suffisant pour protéger les intérêts du petit investisseur au cas où une entreprise d'investissement ne serait pas en mesure d'honorer ses engagements à l'égard de ses clients investisseurs; qu'il semble donc raisonnable de fixer le niveau minimal harmonisé à 20 000 écus; que, comme dans la directive 94/19/CE, des dispositions transitoires limitées pourraient être nécessaires pour permettre aux systèmes d'indemnisation de res ...[+++]

(11) Whereas a harmonized minimum level of compensation of ECU 20 000 for each investor should be sufficient to protect the interests of the small investor where an investment firm is unable to meet its obligations to its investor clients; whereas it would therefore appear reasonable to set the harmonized minimum level of compensation at ECU 20 000; whereas, as in Directive 94/19/EC, limited transitional provisions might be required to enable compensation schemes to comply with that figure since this applies equally to Member States which, when this Directive is adopted, do not have any such scheme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1017 94 devrait donc ->

Date index: 2025-05-04
w