Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nulle part car nous tenons » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.

And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.


Ils ont aussi présenté un programme d'entraînement à l'emploi bidon qui n'est allé nulle part, car il traitait les provinces de façon injuste.

They also introduced a bogus job training program that went nowhere, because the provinces were being treated unfairly.


C'est une décision importante, car il y a derrière le cadre réglementaire européen des choix de société fondamentaux auxquels nous tenons : notre économie sociale de marché, la protection de la santé, la sécurité alimentaire, une régulation financière juste et efficace.

This is an important decision because the European regulatory framework is underpinned by key societal choices that are dear to us: our social market economy, health protection, food security, and fair and effective financial regulation.


L'éducation est la clé, car c'est elle qui nous arme des compétences dont nous avons besoin pour prendre part activement à nos sociétés de plus en plus complexes.

Education is key, because it is education that equips us with the skills we need to become active members of our increasingly complex societies.


Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.

By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.


Si nous nous en tenons à l'approche du statu quo, la dépendance des transports à l'égard du pétrole pourrait rester légèrement inférieure à 90 %[3], avec une part des sources d'énergie renouvelables à peine supérieure à l'objectif de 10 % fixé pour 2020.

If we stick to the business as usual approach, the oil dependence of transport might still be little below 90% [3], with renewable energy sources only marginally exceeding the 10% target set for 2020.


L'utilisation de nos prisons comme moyen de dissuasion ne nous mènera nulle part, car cela n'a aucun effet sur ce genre de criminels.

So using our prisons as an attempt at deterrence is a non-starter, because it has no impact on those particular criminals.


La motion néo-démocrate ne mène nulle part, car elle parle d'activités qui sont contraires aux valeurs canadiennes. Elle ne précise pas nos valeurs et chose certaine, les valeurs canadiennes ne veulent pas que beaucoup de nos aînés vivent dans la pauvreté.

It does not spell out what Canadian values are and certainly, Canadian values are not that a lot of our seniors should live in poverty.


Si nous avons l'intention de consolider tous ces comptes et l'argent dont disposent les associations et qui n'est inscrit nulle part car bien entendu il n'existe pas de toute façon de modalité officielle d'inscription de cet argent en raison de l'absence de loi à cet effet à l'heure actuelle, je dis que tout cela fonctionnera beaucoup mieux si on établit une date ferme.

If we're going to consolidate all that and moneys associations have that aren't registered any place, and of course, there's no official registering anyway, because there's no law right now, I'm saying all that works far better with a hard and fast date.


Il n'y a jamais eu aucune commission d'enquête ni aucun débat ni aucune audience publique pour examiner s'il est souhaitable d'avoir une industrie nucléaire (1655) Elizabeth May a signalé au Comité de l'environnement qu'il y avait eu une brève tentative de la part d'un ancien ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources, Ray Hnatyshyn, d'entreprendre un tel examen, mais cela n'a bien sûr abouti nulle part, car ...[+++]

There has never been any kind of a commission or debate or any kind of a public hearing on the desirability of having a nuclear industry (1655) Elizabeth May pointed out in the environment committee that there was one brief attempt by a former minister of energy, mines and resources, Ray Hnatyshyn, to move ahead on this but that of course did not go anywhere because that government did not last very long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nulle part car nous tenons ->

Date index: 2023-06-27
w