Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dissuasion
Approche dissuasive
Arme de dissuasion
BANANE
Dissuasion
Force de dissuasion
Force de frappe
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Intimidation
Mesures dissuasives
Moyen de dissuasion
P+R
Parc de dissuasion
Parc de stationnement incitatif
Parc relais
Parcobus
Parking d'échange
Parking de dissuasion
Possibilité de dissuasion
Potentiel de dissuasion
Stratégie de dissuasion

Vertaling van "dissuasion ne nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent de dissuasion | arme de dissuasion | force de dissuasion

deterrent | deterrent force


approche dissuasive [ mesures dissuasives | moyen de dissuasion ]

instrumental way


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

deterrent [ deterrent force | first-strike capacity ]


possibilité de dissuasion [ potentiel de dissuasion ]

deterrence potential


parc relais | parking d'échange | parking de dissuasion | parc de dissuasion | parc de stationnement incitatif | parcobus [ P+R ]

park and ride [ P+R ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Julian King Commissaire pour l'union de la sécurité, a indiqué pour sa part: «Nous devons travailler ensemble pour accroître notre résilience, stimuler l'innovation technologique, renforcer la dissuasion en améliorant la traçabilité et la responsabilisation, et tirer parti de la coopération internationale pour promouvoir notre cybersécurité collective».

Julian King, Commissioner for the Security Union, said: "We need to work together to build our resilience, to drive technological innovation, to boost deterrence, reinforcing traceability and accountability, and harness international cooperation, to promote our collective cybersecurity".


Comme nous le savons, le but de la peine est apparemment la réadaptation, la sécurité publique, la dissuasion générale, la dissuasion spéciale et la dénonciation, au minimum.

As we know, the goals of sentencing, apparently, are rehabilitation, public safety, general deterrence, specific deterrence and denunciation, at the very least.


Si on examine les changements apportés à l'article 38 de la loi, on pourrait faire valoir que cela introduira des mesures de dissuasion particulières. Par conséquent, nous ne tenons pas compte de la décision rendue dans R. c. B.W.P., R. c. B.V. N. par la Cour suprême, qui a conclu que cette loi excluait les principes de dissuasion particulière ou de dissuasion générale.

If you look at the changes to section 38 of the act, there might be an argument that this is to introduce specific deterrents, and therefore we're not touching on that decision in the Supreme Court decision Regina v. B.W.P., Regina v. B.V. N., which said that general and specific deterrence are not in this act.


Nous avons besoin de plus de coordination européenne, mais aussi de plus de rigueur dans l'application des règles que nous nous sommes données, avec des sanctions dissuasives pour prévenir les dérapages et regagner la confiance".

We need more EU coordination, but also a more rigorous implementation of the rules we have adopted, with dissuasive sanctions to prevent slippage and regain confidence".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas possible, bien entendu, de le prouver empiriquement, mais si nous assumons la vérité du syllogisme qui veut qu’une condamnation plus sévère est plus dissuasive, cela signifie que la peine la plus sévère dissuade davantage et que la peine de mort a le plus fort pouvoir de dissuasion.

It is not possible, of course, to prove this empirically, but if we assume the truth of the syllogism that a more serious punishment is a stronger deterrent, this means that the most severe punishment deters more, and this means that the death sentence deters most of all.


Nous devons par contre nous assurer que nous disposons des outils et de l'information nécessaires pour, premièrement, créer des facteurs de dissuasion, et je crois que l'effet de dissuasion des modifications apportées à la Loi sur la concurrence et le fait que nous surveillons les prix tout au long de cette chaîne d'approvisionnement énergétique modifieront le comportement du secteur privé.

What we're going to have to do is ensure that we have the tools and we have the information out there that will do a couple of things. One, it will create deterrents, and I believe that the deterrent effect of changes to the Competition Act and the fact that we are monitoring prices throughout that energy supply chain will change behaviour in the private sector.


Nous devons nous engager, avec toutes les provinces et tous les territoires, dans les domaines du développement d'une énergie propre, de l'efficacité énergétique, du développement des énergies renouvelables, de la réduction du gaspillage, du développement du transport en commun, de la croissance intelligente, du développement rural et de la conception de mesures incitatives et dissuasives afin d'obtenir les comportements que nous voulons.

We need to move forward with all provinces and territories in the areas of clean energy development, energy end use efficiency, renewable energy development, waste reduction, public transit expansion, smart growth, rural development, and dovetailing incentives and disincentives to drive the behaviours that they want.


La véritable différence dont nous pouvons nous enorgueillir, nous les Européens, ne réside pas dans notre arsenal militaire, mais dans la qualité des nouvelles normes européennes que nous aidons ou que nous aiderons à forger, dans cette Assemblée, et qui sont capables de concilier la dissuasion et le respect des libertés sans heurter les différences philosophiques et culturelles qui influencent les normes pénales d’un État membre.

The real difference, which should make us proud to be Europeans, does not lie in our military arsenal but in the quality of the new European laws that we in this House are helping, or will help to construct. These laws will have the power to reconcile deterrence and respect for freedoms without attacking the philosophical and cultural differences that shape the criminal law of any Member State.


Malgré tous les appels et toutes les résolutions du Parlement, malgré toutes les déclarations du Conseil à l'issue des sommets, nous ne disposons toujours pas d'un espace juridique européen commun permettant de protéger le budget communautaire, ni même d'une définition claire du concept d'escroquerie touchant les fonds communautaires, sans parler de l'absence d'enquêtes et de sanctions pénales, qui devraient être efficaces, appropriées et dissuasives.

Despite all the appeals and resolutions by Parliament, and several summit declarations by the Council, there is still no common European legal area to protect the Community budget, indeed, not even an unambiguous definition of the concept of fraud against Community funds.


Nous souhaitons également conserver un autre point que nous trouvons primordial, à savoir les sanctions proportionnées, effectives et dissuasives, en laissant aux États membres le soin de fixer les procédures. Il s'agit d'un sujet que nous avons abordé au cours d'autres débats aujourd'hui et sur lequel nous avons voté dans le cadre du rapport sur l'information et la consultation.

Another important point which we feel should still be included is the laying down of effective, proportionate and dissuasive sanctions, leaving it to the Member States to identify procedures, an issue which we have also addressed in other debates in this very Chamber and which we endorsed with the vote on the report on information and consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissuasion ne nous ->

Date index: 2022-05-31
w