Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «npd aurait cependant préféré » (Français → Anglais) :

J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Le NPD aurait cependant préféré qu'une portion accrue du financement serve à embaucher des agents de protection des réfugiés permanents, ce qui aurait contribué à éliminer l'arriéré.

The NDP would prefer to see more funding given to hire permanent refugee protection officers to clear that backlog.


Il faut cependant noter que certaines modalités de l'accord ne sont pas celles qu'un gouvernement du NPD aurait négociées.

I must note, however, that certain terms of the agreement are not what an NDP government would have negotiated.


Je veux cependant souligner qu'il aurait été préférable d'être consultés avant le fait.

I would, however, emphasize that prior consultation would have been preferable.


Même si le NPD aurait préféré voir ces neuf amendements acceptés, il reconnaît la nécessité de modifier la loi, et le fait que le projet de loi comble certaines lacunes et met à jour la législation.

Even though the NDP would have preferred that all nine amendments be accepted, it recognizes that the law needs to be amended and that the bill addresses certain shortcomings and updates the legislation.


11. soutient le mandat attribué à la FINUL tel qu'il est décrit aux paragraphes 11, 14 et 16 de la résolution 1701 et invite les États membres de l'UE à fournir les troupes et tous supports logistiques nécessaires pour assurer la réussite de cette mission; réitère son soutien à l'envoi d'une force de stabilisation internationale solide sous contrôle des Nations unies et invite le Conseil à arrêter des actions concrètes; aurait cependant préféré que l'Union européenne joue un rôle plus consistant;

11. Supports the mandate given to UNIFIL as outlined in paragraphs 11, 14 and 16 of UNSC resolution 1701, and calls on EU Member States to provide the necessary troops and other logistical support to ensure the success of this mission; reiterates its support for the sending of a strong international stabilisation force under UN supervision and calls on the Council to take concrete action; would, however, have preferred a stronger role for the European Union;


Il aurait cependant été préférable d’éviter ces exceptions, comme nous l’avons proposé.

However, it would have been preferable to avoid such exceptions, as we proposed.


Nous voudrions cependant ajouter que nous aurions préféré une approche encore plus restrictive du budget du Parlement pour 2012, un budget qui aurait également dû inclure des propositions d’économies et de redistribution pour le financement des besoins nouveaux.

However, we would like to point out that we would have preferred an even more restrictive approach to be taken to Parliament’s budget for 2012 that also included proposals for savings and redistributions to finance new requirements.


Le NPD dirait-il qu'il aurait été préférable de ne pas avoir ce système de défense en place, de laisser ces missiles Scud décimer par dizaines et centaines de milliers les citoyens du Koweït, innocents et pacifiques?

I wonder if the NDP would say that it would have been better not to have had that missile defence system in place, just let those Scud missiles go in and let innocent, peace loving citizens of Kuwait be decimated by the tens and hundreds of thousands.


Une interdiction claire sur l'ajout d'ammoniac ou de composés d'ammoniac aurait cependant été préférable.

Although an outright ban on the adding of ammonia or ammonia compounds would have been preferable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd aurait cependant préféré ->

Date index: 2022-05-31
w