Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous aurions préféré » (Français → Anglais) :

Nous aurions préféré un délai de trois ans, mais nous sommes prêts à nous rallier à l'opinion de la majorité [.]

We would have preferred a three-year period; however, we are willing to support the opinion of the majority.


Nous aurions préféré voir les Alouettes de Montréal triompher, mais nous nous sommes réjouis pour les Eskimos, plus particulièrement pour Danny Maciocia, qui est devenu le premier entraîneur québécois de la Ligue canadienne de football à remporter la prestigieuse coupe Grey.

We would have preferred to see the Montreal Alouettes win, but we are happy for the Eskimos, specifically Danny Maciocia, who was the first Canadian Football League coach from Quebec to win the coveted Grey Cup.


D'entrée de jeu, j'aimerais rappeler à cette Chambre qu'en ce qui concerne le titre du projet de loi, nous aurions préféré que le gouvernement se rende, entre autres, au bon jugement de l'Office de la langue française qui a fait des recommandations et qui a dit clairement qu'il aurait été préférable que ce projet de loi porte le nom de Loi sur la responsabilité.

First of all, I would like to remind that we would have preferred to see the government follow the recommendations of authorities such as the Office de la langue française who clearly declared that it would have been better to call that legislation the Loi sur la responsabilité in French.


Nous aurions préféré voter sur les amendements de compromis.

We would have preferred to have voted on the compromise amendments.


- (DE) Madame la Présidente, après l'élaboration de la proposition de résolution sur l'Égypte, nous avons reçu une lettre du président du parlement égyptien, que nous aurions préféré ne pas recevoir.

– (DE) Madam President, after the motion for a resolution on Egypt had been prepared, we received a letter from the speaker of the Egyptian parliament which we would rather not have received.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous aurions préféré d'abord que le courrier de Noël soit délivré, que tout le monde puisse envoyer son courrier de Noël et que ce courrier arrive partout. Nous aurions eu ensuite tout le temps au mois de janvier pour discuter de l'ensemble des problèmes concernant les services postaux.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was actually our intention to let you all send your Christmas post and to wait until all the Christmas mail was delivered, after which we should have had ample time in January to discuss postal services in general.


Il s'agit de bien autre chose que d'un contentieux bilatéral que d'ailleurs, croyez-le - je reprends une seconde ma casquette française - nous regrettons et que nous aurions préféré ne pas avoir à provoquer, même si nous avons pensé qu'il le fallait pour la sécurité des consommateurs.

This is something other than a bilateral dispute. Moreover, that dispute – to put on my French hat for a moment – is one that we regret and we would have preferred not to have had to initiate it, even though we thought it necessary for consumer safety.


Je dois dire que nous aurions préféré avoir un texte écrit, mais j’ai cru comprendre que ses propos ont fait l’objet de débats internes au sein de la Commission, que nous aurions donc un texte plus précis que nous étudierons à loisir.

I must say that we would have preferred to be presented with a written text, but it appears that these ideas have been the subject of internal debates within the Commission and that we will therefore be given a more specific text to study at our leisure.


La réponse est non. Il n'est un secret pour personne que nous aurions préféré une exemption minimale moins élevée, mais les Américains réclamaient un accès à 100 p. 100. En fin de compte, nous nous sommes entendus sur une limite progressive allant de 12 p. 100 à 18 p. 100.

The answer is no. It is no secret that we would have preferred a lower de minimis exemption, but the Americans wanted 100 per cent access. Ultimately, we agreed on a phased-in limit from 12 per cent to 18 per cent.


Nous aurions préféré une révision plus radicale.

We would have preferred a more fundamental revision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions préféré ->

Date index: 2021-12-05
w