Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noël je voudrais donc mettre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal: Je crois comprendre que c'est un argument qui est souvent repris. Je voudrais donc le mettre en perspective.

Senator Joyal: I understand that it is a recurring argument, and I would like to put it in perspective.


Nos exigences sont concentrées sur l’avenir, mais nous avons évidemment aussi cinq ans d’expérience, et je voudrais donc mettre brièvement en exergue les changements que nous attendons. Selon nous, ces cinq dernières années ont été caractérisées par des hauts et des bas.

Our demands are focused on the future but, of course, we have five years’ experience behind us and therefore I would like to highlight briefly the changes we would like to see. In our opinion, the last five years have brought high points and low points.


Il y a toute une différence. Je voudrais donc mettre en garde le témoin avant de confirmer — c'est moi qui laisse entendre qu'il le confirme — que la police a déclaré être en train de faire enquête.

So I would just caution our witness before he confirms or I'm suggesting he's confirming that the police have indicated that they are investigating.


Nous avons un peu de temps d'ici Noël. Je voudrais donc mettre la motion modifiée aux voix (1640) M. Paul Harold Macklin: La deuxième motion devrait aussi se lire «et le président de la Commission nationale des libérations conditionnelles».

So I'd like to put the question as amended (1640) Mr. Paul Harold Macklin: That second amendment should also read " and the chairperson of the National Parole Board" .


Je voudrais donc mettre aux voix l'amendement à la motion n 10 dont nous sommes saisis, proposée par M. Blaikie (L'amendement est adopté) (La motion, modifiée, est adoptée [Voir les Procès-verbaux et témoignages]) (1600) La présidente: La motion 11 portant sur l'achat de documents est une motion courante.

I would like to call the question now on the amendment to the motion that is before you, number ten, proposed by Mr. Blaikie (Amendment agreed to) (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) (1600) The Chair: Motion number eleven, on purchasing documents, is the standard motion.


Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qualité de président de la Commission, mettre en doute ...[+++]

I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubts – and these doubts do exist – as to whether you yourself are prepared to say to the Heads of State or Government: if you do ...[+++]


Je voudrais donc vous faire une suggestion positive et constructive: à en croire les bruits qui entourent les protestations actuelles des députés conservateurs britanniques à l’encontre des dirigeants du groupe, il est plus que probable que ces députés quittent le groupe du parti populaire européen, peut-être même dès la Noël.

So I should like to offer you a positive and constructive suggestion: depending on the outcome of the current Conservative leadership contest, it seems very likely that Conservative MEPs will leave the Group of the European People’s Party, perhaps as early as Christmas.


Mettre sur pied des sites internet renfermant des bases de données de services utiles aux travailleurs et rendant compte des structures de soutien existantes; informer les employeurs et les inciter à établir ou préserver des structures d’aide sociale permettant de concilier vie professionnelle et familiale; l’octroi aux entreprises d’exemptions ou de réductions fiscales; la fourniture d’une aide, sous la forme, par exemple d’aides en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d’un salarié à la maison, etc.), d’une aide spéciale aux familles monoparentales et pour les mères seules, notamment en termes fiscaux, d’une assistance famil ...[+++]

Setting up Internet sites containing databases of services useful to workers and publicising existing support structures, informing employers and providing incentives for them to establish or maintain social support structures that facilitate the reconciliation of family and professional lives, granting firms tax exemptions or reductions, providing assistance, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, etc, special support for single-parent families and for single mothers, specifically in terms of taxation, family support and family credits. These are all ...[+++]


Je voudrais donc instamment prier la Commission et le Conseil de tout entreprendre en vue de garantir la sécurité des frontières extérieures, en particulier d'exploiter immédiatement le cadre offert par l'aide de préadhésion afin de mettre à disposition l'outil nécessaire en ce qui concerne les frontières que partagent les pays candidats avec des États extérieurs à l'UE.

So I wish to ask the Commission and the Council, as a matter of urgency, to do everything possible to secure our borders, in particular, by immediately using the pre-accession support framework to make available the necessary apparatus on the borders that candidate States share with States not in the EU.


Je voudrais donc mettre les membres du comité en garde contre deux choses en particulier: d'abord, permettez-mois d'insister sur ce que disait Gerald Morin concernant la possibilité que la décision de la Cour suprême l'année prochaine, quelle qu'elle soit, entraîne toutes sortes de problèmes.

I warn this committee about two things. First of all, I underscore what Gerald Morin has just said about the potential for all sorts of problems no matter what the Supreme Court of Canada decision will be next year.




D'autres ont cherché : repris je voudrais     voudrais donc     donc le mettre     voudrais     voudrais donc mettre     différence je voudrais     temps d'ici noël     noël je voudrais     mettre     dès la noël     afin de mettre     noël je voudrais donc mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noël je voudrais donc mettre ->

Date index: 2022-10-12
w