Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air repris
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Non repris séparément
Objets repris en possession

Vertaling van "repris je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




non repris séparément

not separately recorded | N.S.R. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal: Je crois comprendre que c'est un argument qui est souvent repris. Je voudrais donc le mettre en perspective.

Senator Joyal: I understand that it is a recurring argument, and I would like to put it in perspective.


À ce que je sache, il est prêt à prendre la parole, mais il se trouve à l'extérieur de la ville aujourd'hui pour s'occuper d'affaires d'intérêt public, alors je voudrais, avec votre permission, que le compte des jours soit repris à zéro.

It's my understanding that he is essentially ready to speak to it, but he's out of town on public business today, so I seek permission to rewind the clock.


C'est le premier ministre qui a institué l'enquête publique. Le vice-président: Je pense que le débat est repris de plus belle, et je voudrais entendre le reste des observations du député de Burnaby—New Westminster maintenant.

The Prime Minister called for the public inquiry The Deputy Speaker: I think we are entering into debate again and I would like to hear the rest of the comments from the member for Burnaby—New Westminster at this time.


Je voudrais indiquer clairement une fois encore que nous ne nous sommes pas limités à discuter, mais nous avons repris dans la présente proposition des résultats essentiels de la commission de l'emploi et des affaires sociales, de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et de la commission économique et monétaire.

I would like to take this opportunity to describe some of them clearly, as we did not just have discussions, but also incorporated into the present proposal significant results from the Industry Committee and also the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Economic and Monetary Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier la commission économique et monétaire pour son avis que la commission a pleinement soutenu et qui est intégralement repris dans le corps du rapport. Je voudrais également remercier la commission de l'emploi et des affaires sociales pour avoir adopté ce rapport à l'unanimité il y a une semaine.

I would like to thank the Economic Committee for their opinion which the committee fully supported and which is utterly embraced within the body of the report, and I would also like to thank the Employment and Social Affairs Committee for adopting this report unanimously a few weeks ago.


- (NL) Je voudrais féliciter de tout cœur le rapporteur, non seulement de manière générale, mais aussi parce qu'elle a effectivement repris certains éléments importants de l'avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales.

– (NL) I should like to thank the rapporteur warmly, not only in general, but also because she has indeed adopted significant sections of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs.


Je voudrais tout d'abord remercier mes collègues de la commission des budgets qui ont repris la plus grande partie des amendements présentés par la commission dont je fais partie.

I would like to start by thanking my colleagues in the Committee on Budgets for the fact that nearly all the amendments produced by this committee were adopted.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.

– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.


Avant de poursuivre, honorables sénateurs, je voudrais établir que je ne crois pas qu'il soit de notre ressort - et ce n'est pas parce que j'ai repris le texte de la décision du juge Sopinka quant aux faits entourant la cause - comme Chambre du Parlement de juger un appel d'une décision de la Cour suprême.

Before going further, honourable senators, I should like to establish that I do not believe - and not because I have taken this from the judgment by Justice Sopinka on the facts surrounding the case - that it falls within our jurisdiction as a House of Parliament to judge an appeal from a Supreme Court decision.


Le sénateur Jessiman: Je voudrais vous lire le résultat de la recherche de notre attaché de recherche: «Les concepts de résidence et de contact adoptés au Royaume-Uni ont été repris en Australie et ont le même sens dans les deux lois britanniques.

Senator Jessiman: I would like to read for the record what our researcher found in this regard: " The U.K. concepts of residents and contact were adopted in Australia and have the same significance in both statutes of Britain.




Anderen hebben gezocht naar : air de reprise     air repris     non repris séparément     objets repris en possession     repris je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris je voudrais ->

Date index: 2023-03-11
w