Dès lors, si la consultation préalable du Parlement doit avoir un sens et à supposer que la nouvelle Commission doive, comme c'est le cas actuellement, entrer en fonction le 1 novembre, le nouveau Parlement devra avoir arrêté sa stratégie en ce qui concerne la nomination à temps pour le Conseil européen de fin juin.
If the prior consultation of the Parliament is to have any meaning, therefore, and on the assumption that, as now, the new Commission is destined to take office on 1 November, the new Parliament will have to establish its strategy with respect to the nomination in time for the late June European Council.