Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau parlement devra donc » (Français → Anglais) :

Le nouveau régime devra donc être structuré de façon à ne pas compromettre la viabilité de ces sociétés, surtout celles qui exploitent des lignes courtes, car elles ont des ressources plus limitées que les sociétés ferroviaires de classe 1.

The regime must, therefore, be structured in such a way as to avoid harming the viability of railway companies, especially short line operators whose resources are more limited than those of class I railways.


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. whereas it has been agreed that the polling days of the election are to be brought forward to 22-25 May 2014 and, therefore, that the constitutive session of the new Parliament will take place on 1 July 2014;


Cette législature s’achève dans un contexte de crise économique, qui nous a fait comprendre que nous étions confrontés à une crise systémique. Le nouveau Parlement devra donc être un moteur pour aider la société à retrouver des valeurs qui sont trop souvent négligées actuellement.

We are concluding the parliamentary term in the midst of an economic crisis that has made us realise that we have a systemic crisis on our hands, and the new Parliament must therefore also be a driving force that will help society to rediscover values that are nowadays too often neglected.


Au lieu de favoriser la création d'emplois, la croissance et la prospérité, le nouveau budget conservateur ne créera aucun emploi, est synonyme de faible croissance économique et forcera les Canadiens à s'endetter; leur prospérité devra donc attendre.

Instead of creating jobs, growth, and prosperity, the latest Conservative budget includes no new jobs, low economic growth, and more debt for Canadians than prosperity.


Les questions abordées dans le rapport Berend feront l’objet d’une procédure de codécision, et le Parlement devra donc se battre jusqu’au bout. Cependant, le Parlement ne doit pas baisser pavillon sur les enjeux visés dans le rapport Galeote.

The matters which we examine in the Berend report will proceed under the codecision procedure and, consequently, Parliament will fight to the end; however, on the matters addressed in the Galeote report, I think that Parliament should not lower the flag either.


Dès lors, si la consultation préalable du Parlement doit avoir un sens et à supposer que la nouvelle Commission doive, comme c'est le cas actuellement, entrer en fonction le 1 novembre, le nouveau Parlement devra avoir arrêté sa stratégie en ce qui concerne la nomination à temps pour le Conseil européen de fin juin.

If the prior consultation of the Parliament is to have any meaning, therefore, and on the assumption that, as now, the new Commission is destined to take office on 1 November, the new Parliament will have to establish its strategy with respect to the nomination in time for the late June European Council.


Le traitement final par valorisation ou élimination devra donc être prouvé avant que le transfert puisse être considéré comme achevé et, dès lors, dispensé de tout nouveau contrôle dans le cadre de ce régime.

Final treatment in terms of final recovery and disposal must thus be proven before the shipment can be considered completed and thus “released” from further controls under this regime.


La Commission, soutenue par le Parlement, devra donc engager des ressources pour aider les pays en voie de développement et les économies en transition, à construire des systèmes de protection sociale modernes et des marchés de l'emploi efficaces.

The Commission, backed by Parliament, must therefore commit resources to assisting developing countries and transitional economies, construct modern social protection systems and efficient job markets.


Comme l'Italie sera amenée à changer sa législation postale dans un proche avenir, une fois que la nouvelle directive postale (remplaçant la directive 67/97/CE) aura été adoptée et devra donc être transposée dans les législations nationales, la Commission s'est déclarée d'accord pour considérer que d'ici là, la circulaire fournira la sécurité juridique nécessaire aux prestataires privés du nouveau service décrit dans la décision.

As Italy is scheduled to change its postal legislation in the near future once the new Postal Directive (replacing Directive 67/97/EC) is adopted and needs to be transposed into national law, the Commission has agreed that in the interim time the circular will provide the requisite legal certainty to private operators of the new service described in the Decision.


Si le gouvernement doit dans cinq ans persuader de nouveau le Parlement qu'il faut garder la loi, comme telle ou modifiée, on présume que le Parlement devra faire rapport de ce qui s'est produit entre temps.

If the government must come back and persuade Parliament to renew in five years, whether in the current form or a different form, presumably Parliament will then have to report on what has happened in the intervening time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parlement devra donc ->

Date index: 2022-09-28
w