Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte adopté
Adulte adoptée
Décision adoptée par défaut d'opposition
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
MPI
Mineur adopté
Mineure adoptée
Missing Persons International
Personne adoptée
Personne adulte adoptée
Personne mineure adoptée
Searchers International
Worldwide Searches

Vertaling van "adoptée et devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


mineur adopté [ mineure adoptée | personne mineure adoptée ]

adopted minor


adulte adopté [ adulte adoptée | personne adulte adoptée ]

adopted adult [ adopted adult person ]


Missing Persons International [ MPI | Worldwide Searches | Adoptee/Natural Parent Locators-International | Adoptee/Natural Parent Locators | Searchers International ]

Missing Persons International [ MPI | Worldwide Searches | Adoptee/Natural Parent Locators-International | Adoptee/Natural Parent Locators | Searchers-International ]


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity




décision adoptée par défaut d'opposition

lapse of time decision | LOT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouvel ensemble d'objectifs communs devra être défini dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et étroitement lié avec les GOPE et les LDE, qui seront adoptées en 2006.

The new set of common objectives should be defined under the Lisbon strategy and closely connected with the BEPGs and the EEPGs, which will be adopted in 2006.


Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou partagées.

Meeting EU security objectives: Space applications could support several objectives under the Common Foreign and Security Policy, supplementing the Member States' own resources, including information-gathering, communication and verification, but an integrated approach will be needed from all the interested parties - Member States, European Commission, Council and NATO - if specific or shared capabilities are to be developed.


La présente proposition est également adoptée en sachant, d'une part, que la recommandation de la Commission sur les marchés pertinents[3] devra être réexaminée en 2014 et que les travaux préparatoires sont bien avancés et, d'autre part, qu'une adoption et une mise en œuvre rapides de la présente proposition pourraient permettre une réduction du nombre ou de l'étendue des marchés soumis à une réglementation ex ante dans le cadre de l’analyse prospective du développement de la concurrence dans un marché unique.

This proposal is also adopted in the knowledge that the Commission Recommendation on relevant markets[3] is to be reviewed in 2014, and that preparatory work is well advanced; rapid adoption and implementation of this proposal could allow a reduction in the number or scope of markets subject to ex ante regulation as part of the prospective analysis of the development of competition in a single market.


En particulier, pour mieux comprendre l'environnement en tant que déterminant de la santé, une approche interdisciplinaire devra être adoptée, laquelle intégrera entre autres, dans une perspective d'application à l'être humain, la biologie moléculaire, l'épidémiologie et la toxicologie et les données qui en résultent, l'objectif étant d'étudier les modes d'action des différentes substances chimiques, des expositions combinées aux polluants et à d'autres facteurs de stress environnementaux et climatiques, d'effectuer des essais toxicologiques intégrés et de chercher des méthodes de remplacement de l'expérimentation animale.

In particular, a better understanding of the environment as a determinant of health will require an interdisciplinary approach integrating amongst others human-relevant molecular biological, epidemiological and toxicological approaches and resultant data to study the modes of action of various chemicals, combined exposures to pollutants and other environmental and climate-related stressors, to perform integrated toxicological testing and to seek alternatives to animal testing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la solution qui sera finalement adoptée, il devra respecter les principes de bonne gouvernance et de responsabilité.

Whatever legal solution is finally decided upon, it must fulfil the principles of good administration and the prospect of accountability.


Mais il est vrai qu’une directive sur l’efficacité énergétique est à l’examen et, dès lors que cette directive sur l’efficacité énergétique aura été adoptée, elle devra bien sûr être appliquée.

However, it is true that a directive on energy efficiency is under consideration and, once this directive has been adopted, it will of course have to be applied.


Cependant, il va sans dire qu'après l'adoption de la base juridique, la Commission devra présenter une proposition de budget rectificatif qui devra être examinée et adoptée par l'autorité budgétaire.

It goes without saying, however, that after the adoption of the legal base, the Commission should make a corresponding proposal for an amending budget for the consideration and adoption by the budgetary authority.


La Conférence déclare que, chaque fois que doivent être adoptées, sur la base de l'article 16, des règles relatives à la protection des données à caractère personnel qui pourraient avoir une incidence directe sur la sécurité nationale, il devra en être dûment tenu compte.

The Conference declares that, whenever rules on protection of personal data to be adopted on the basis of Article 16 could have direct implications for national security, due account will have to be taken of the specific characteristics of the matter.


En conséquence, l'Union européenne devra veiller à ce que les mesures adoptées ne mènent pas à la création d'un cadre législatif aride pour la réforme du secteur de l'emploi, mais à ce qu'elles établissent un système fonctionnel tenant compte des intérêts des travailleurs dans tous les secteurs de l'emploi. Elle devra prévoir les mesures d'assistance sociale qui s'imposent et favoriser le dialogue social de manière à éviter d'en exclure ou d'en écarter des groupes sociaux directement concernés.

Consequently, the European Union should ensure that the measures taken do not result in the creation of a sterile legislative framework regulating the employment sector, but in the operation of a system which takes account of the interests of workers in all spheres of employment, provides for the necessary social welfare measures and promotes social dialogue in a way which does not exclude or ignore those classes which are directly affected.


Si leur adoption précède celle du règlement à l'examen, ce dernier devra être modifié en conséquence. Si, toutefois, la proposition à l'examen est adoptée avant les initiatives espagnoles, une autre proposition devra être présentée afin de modifier la convention de Schengen.

If they are adopted before this proposal is adopted, it would need to be adjusted accordingly. If, however, this proposal is adopted before the Spanish initiatives another proposal to amend the Schengen Convention will become necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptée et devra ->

Date index: 2022-12-27
w