Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau la question et nous pourrons continuer ensuite " (Frans → Engels) :

Monsieur Godin, lorsqu'ils auront eu la chance de s'installer, je vous demanderai de leur adresser de nouveau la question et nous pourrons continuer ensuite.

Mr. Godin, when they have had a chance to get settled, I'll ask you to direct the question back to them again and we can go from there.


Il nous faut des réponses à ces questions et nous pourrons ensuite agir d’une manière politiquement responsable.

We need answers to these questions, and then we will be able to take responsible political action.


Grâce à ce financement, nous pourrons continuer à soutenir le bien-être social et sanitaire, ainsi que la gouvernance et l’état de droit, et même si les questions de sécurité occupent l’avant-plan dans nos esprits, je pense que nous avons réalisé des avancées notoires dans certains secteurs sociaux clés.

With that funding we are able to continue to support health and social welfare as well as governance and the rule of law, and despite the fact that security concerns are in the forefront of all our minds, I believe we have had some noticeable success in key social sectors.


Quand ils seront là, nous pourrons interrompre les questions, leur donner la chance de faire leur présentation, et nous pourrons continuer ensuite.

I would suggest that once they arrive we interrupt, the question and answer session, give them a chance to make their presentation, and then proceed.


En tant que membre de la délégation américaine du conseil économique transatlantique, j’espère que nous pourrons continuer à faire avancer les travaux réalisés et qu’ils se traduiront par des actions concrètes au sein de notre Assemblée, autres que les efforts sans intérêt déployés par certains sur des questions comme celle du poulet, qui ne font que saboter cette relation spécifique.

I, as a member of the US delegation working on the Transatlantic Economic Council, hope that we can take further the work that we have already done there and transpose that into real efforts within this House, instead of seeing some of the silly efforts from some, on issues like chicken, which help blight that particular relationship.


Je fais respectueusement valoir à la présidence qu'en l'occurrence, étant donné la gravité de l'écart de conduite attribué à un ministre de la Couronne, l'audio en question devrait être envoyé à des professionnels du son, qui pourront l'étudier de plus près et nous pourrons déterminer ensuite si le ministre des Affaires étrangères a effectivement vulgairement traité une députée de ce côté-ci de la Chambre de chienne.

May I respectfully suggest or submit to the Chair that in this case, given the particularly egregious breach of parliamentary conduct by a minister of the Crown, that the tape in question be sent out to a professional audio house, at which point the tape can then be examined more closely and we can then determine whether in fact the Minister of Foreign Affairs made the comments when he scurrilously referred to a member of Parliament on this side of the House as a dog.


J'espère néanmoins de tout cœur que nous pourrons continuer à bénéficier du soutien du Parlement sur cette question.

Nevertheless I very much hope that we can count on Parliament's continued support in this matter.


Croyez-vous réellement que nous pourrons continuer de régler la question linguistique comme nous l'avons fait jusqu'à présent avec 15, 16, 17 ou 18 langues ?

Do you really believe that we can maintain the present language rules in our institutions with 15, 16, 17 or 18 languages?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je crois que nous pourrons continuer à entendre les questions demain, au cours de la période des questions.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that we can continue with the questions during Question Period tomorrow.


Quant à la vérification, nous avons un nouveau contrat sur lequel nous pourrons vous en dire plus pendant la période des questions, et nous travaillons en étroite collaboration avec les Premières nations pour nous assurer qu'elles participent aux changements apportés au système et nous assurer également qu'elles continuent ...[+++]

In terms of auditing, we have a new contract, which we can elaborate on in question period, and we are working closely with first nations to ensure that they are involved in changes to the system and ensuring that the necessary health services to improve their health status continue to be received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau la question et nous pourrons continuer ensuite ->

Date index: 2022-09-21
w