Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous-mêmes reprendre beaucoup » (Français → Anglais) :

La troisième année, nous pourrions nous-mêmes reprendre beaucoup de programmes, tous les projets, tous les partenariats et toutes les initiatives qui sont indiqués dans le document et qui visent à aider la population, et mettre en place notre propre structure de ressources humaines en utilisant la méthode des conversions.

On the third year, we'd be ready to take over a lot of the programs, all the projects, all the partnerships and all the initiatives that are stated in the document to assist our people, and also to develop our own human resources, using the conversions approach to these things.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Même si, comme le disait Fernando Pessoa, nous parlons beaucoup de langues différentes.

Even though we speak many different languages, as the novelist Fernando Pessoa said.


Si nous avions du financement pour ouvrir plus grand nos portes, je suis certain que nous pourrions aider beaucoup plus de gens, même aider beaucoup plus les jeunes.

If the funding was there to broaden our doors, I am sure we could help a lot more, even a bigger channel for our youth.


Même si beaucoup de progrès ont été accomplis pour améliorer notre situation financière—et le ministère des Transports a certainement joué son rôle dans ce processus—il reste qu'en tant que gouvernement nous ne sommes pas encore au point où nous pouvons commencer à faire des chèques en réponse aux pressions de politique.

While much progress has been made in dealing with our finances—certainly Transport Canada has played its role in that process—we, as a government, are not at the point at which we can begin to write blank cheques to anyone as a response to policy pressures.


Même si nous avons réalisé certains progrès, il reste encore beaucoup à faire pour améliorer la vie quotidienne des Roms et édifier une société inclusive.

While we have made some progress, much more still needs to be done to improve the daily lives of Roma and to build an inclusive society.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


D’une part, nous réalisons, nous savons, qu’un pays où cinquante personnes ont été tuées au cours du mois passé doit réagir, alors que, dans le même temps, beaucoup d’entre nous réalisent – y compris, je pense, beaucoup de personnes au sein du gouvernement turc – que les opérations militaires de grande ampleur ne sont pas une solution.

On the one hand we realise, we know, that any country where fifty people have been killed in the last month has to do something in response, while at the same time many of us realise – including, I think, many in the Turkish Government – that large-scale military operations are no solution.


Je peux vous garantir, monsieur Thibault, que ceux-ci augmentent beaucoup plus rapidement que l'inflation et l'IPC; c'est pourquoi, même si M. St-Cyr avance que le plafond de 18 000 $ devrait être fixé à 4 000 ou 5 000 $, nous nous retrouverions quand même avec beaucoup d'étudiants à court d'argent et de nombreux Canadiens pouvant à peine cotiser 100 $ par mois ou même incapables de se prévaloir du régime. Je propose qu'on envisage, d'une manière ou d'une autre, de hausser quelque peu ce montant de 5 000 $.

I can guarantee you, Mr. Thibault, they are rising a lot more quickly than the index of inflation and the consumer price index—which is why, if he's uncomfortable with $18,000 and has postulated a theory that would go from $4,000 to $5,000, we're still going to wind up with a lot of students who are going to be short, and a lot of people in this country who can barely make the $100 a month and who may not even be able to take advantage of it.


Monsieur le Président, l'une des causes profondes que nous voyons si souvent dans les réserves et qui a entraîné des problèmes que nous avons appris à bien connaître à la faveur de notre coopération avec les Autochtones, c'est que le système lui-même a beaucoup limité la capacité des citoyens des Premières nations à parvenir à une véritable liberté au Canada.

Mr. Speaker, the root cause we see so often on reserve, which has led to many issues that we all have become familiar with as we spend time working with first nations, is that the system itself has been very restrictive of first nations citizens from achieving true liberty in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous-mêmes reprendre beaucoup ->

Date index: 2022-09-10
w