Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étions fort inquiets quant " (Frans → Engels) :

Il y a deux ans, lorsque les membres de la table ronde se sont réunis, nous étions fort inquiets.

Two years ago, when the round table got together, we were very concerned.


Il est vrai qu’à notre retour de Pristina en juin, nous étions fort inquiets quant à la capacité de l’Union européenne d’assumer à l’avenir un rôle accru au Kosovo et d’arriver à bonne fin, car, si l’on considère un autre territoire où la communauté internationale s’est engagée à assumer des responsabilités de reconstruction et de rétablissement d’un État - à savoir l’Afghanistan -, force nous est de constater que ce fut d’emblée un échec.

It is true that we came away from Pristina in June pretty concerned about the EU’s capacity to take on its future enhanced role in Kosovo and to see it through, because if we look at another territory where the international community took on state-building and reconstruction responsibilities – i.e. Afghanistan – we see incipient failure. We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.


Lors de la réunion de Bonn, nous étions très optimistes quant à la construction d’un Afghanistan fort et démocratique et aux retombées de la paix au profit de l’ensemble de la population.

There was enormous optimism at Bonn about building a strong and democratic Afghanistan, and delivering a peace dividend to the whole population.


Nous restons néanmoins inquiets quant à la mise en œuvre de cette ligne budgétaire au cours des dernières années, et nous souhaitons donc appeler une nouvelle fois la Commission à présenter un rapport trimestriel à la commission compétente du Parlement sur la mise en œuvre du programme tout au long de l’année en cours et sur la planification pour l’année prochaine.

We are nonetheless still concerned about the implementation of this budget line in recent years and therefore want again to call upon the Commission to report each quarter to Parliament’s relevant committee on the implementation of the programme in the current year and on the planning for next year.


La plupart des témoins qui se sont présentés devant le Comité se sont dits fort inquiets quant à la compétitivité internationale du régime fiscal canadien.

Most of the witnesses who appeared before the Committee raised serious concerns about the international competitiveness of the Canadian tax system.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous inquiets quant à notre dépendance à l'égard des importations de combustibles et d'énergie, inquiets quant à l'avenir de notre économie et de l'emploi, et pourtant, M. Fitzsimons et M. Kronberger viennent encore se lamenter et déprécier une des plus importantes sources potentielles pouvant résoudre ce problème, la solution d ...[+++]

– Mr President, here we are, all worried about our dependence on imported fuels and energy, worried about the future of our economy and our jobs, and yet we have Mr Fitzsimons and Mr Kronberger bemoaning and belittling one of the main potential sources for meeting that problem, the nuclear energy solution.


Faute de savoir quels sont ces raisonnements juridiques, nous ne devons pas nous inquiéter quant aux rapports du Parlement européen et de la Commission elle-même, qui parlent du bien-fondé de ces aides dans les conditions fixées par la Commission, qui ne sont ni déformées ni modifiées en substance par les propositions approuvées au sein de la commission économique et mo ...[+++]

While we do not know what these legal arguments are, we must be content with the legal reports of both the European Parliament and the Commission, which speak of the suitability of the aid as proposed by the Commission, which is neither substantially distorted nor modified by the proposals which have been approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Le Bloc québécois, donc, verra à ce que la Banque demeure un instrument de développement économique avant tout, qu'elle n'entre pas en compétition avec d'autres outils de développement que se sont donnés les Québécois et les Québécoises, comme les caisses populaires, le Fonds de solidarité, le Fonds de la CSN, et qu'elle ait suffisamment de moyens pour appuyer les entreprises québécoises (1705) L'effet que pourrait avoir le projet de loi est fort inquiétant quant au maintien du rôle de la Banque comme instrument d ...[+++]

Therefore, the Bloc Quebecois will make sure that the bank remains first and foremost a tool for economic development, that it does not compete with other such tools used by Quebecers, including the caisses populaires, the solidarity fund and the CNTU fund, and that it has the means to support Quebec businesses (1705) The effect that the bill could have on the bank's role in economic development is very worrisome.


L'effet que pourrait avoir le projet de loi C-91 est fort inquiétant quant au maintien du rôle de la Banque comme instrument de développement économique (1345) Tout d'abord, la Banque n'est plus confinée dans son rôle de prêteur de dernier recours et pourra offrir du financement complémentaire.

The potential impact of Bill C-91 on the bank's role as an instrument of economic development is very worrisome (1345) Firstly, the bank is no longer restricted to its role of a last resort lender and will be able to offer complementary financing.


Il est évident qu'avec son projet de loi C-91 concernant un élargissement du mandat de la BFD, le gouvernement fédéral ne fait que confirmer cette tendance (1525) Dans un autre ordre d'idées, il faut dire que l'effet que pourrait avoir le projet de loi est fort inquiétant quant au maintien du rôle de la BFD comme instrument de développement économique.

It is obvious that, with Bill C-91 broadening the FBDB's mandate, the federal government is only reinforcing this tendency (1525) Furthermore, this bill could also have a very worrisome impact on the FBDB's role as an instrument for economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étions fort inquiets quant ->

Date index: 2025-03-09
w