Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous était lancé » (Français → Anglais) :

Leurs filles sont alors beaucoup plus susceptibles de s'orienter vers les métiers parce qu'elles auront eu ce modèle et un de leurs très proches parents qui s'y était lancé. Enfin, si nous encourageons ces filles à s'orienter vers les domaines dont nous avons parlé — les métiers, les sciences, le génie et la technologie — nous devons aussi nous assurer que les milieux de travail seront accueillants à leur égard.

Finally, if we are encouraging these girls to go into areas we've been talking about—the trades, the sciences, engineering, technology—we have to try to make sure that the workplaces they're entering will welcome them.


Il y a sept ans, la Géorgie était toujours complètement centrée sur sa capitale et nous avons lancé un vaste programme de décentralisation. Nous avons investi dans des infrastructures de développement régional et nous avons accordé une autonomie considérable aux pouvoirs locaux.

Seven years ago, Georgia was still centred completely on its capital, and we initiated a vast decentralisation programme, invested in regional development infrastructures and spectacularly empowered local authorities.


Si un Google ou un Facebook était lancé ici, ses concepteurs n'obtiendraient pas de crédit d'impôt pour ce genre d'innovation; c'est donc que nous ne récompensons pas le genre de comportement qu'il faudrait récompenser.

If a Google or a Facebook started here, they would get no tax credits for that kind of innovation, so we're not rewarding the kind of behaviour we need to be rewarding.


Le 5 mai 2008, lorsque les autorités suites ont prévenu spécifiquement notre centre que cette huile de tournesol était en route pour la Grèce, l'Italie et la Turquie, entre autres endroits, les autorités grecques ont lancé les enquêtes nécessaires et ont commencé à nous donner des informations et à retirer ces produits du marché.

On 5 May 2008, when the Swiss authorities issued a specific warning to our centre here that this sunflower oil was on its way to Greece, Italy and Turkey, among other places, the Greek authorities made the necessary investigations and began to give us the information and withdraw the products.


Nous savons que, lorsque l’euro a été lancé, l’attente était de 1 contre 1.

We saw that, when the euro was launched, the expectation was one to one.


Il répond au défi qui nous était lancé : donner à l'Union la capacité de décider et d'agir après que l'Europe aura procédé à un élargissement sans précédent.

It responds to the challenge we were presented with, which was to provide the Union with the ability to take decisions and to act once Europe has gone ahead with enlargement on an unprecedented scale.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, lorsque la Commission européenne, par l'intermédiaire du commissaire Philippe Busquin, avait lancé sa première communication sur l'espace européen de la recherche, nous nous demandions si c'était un gadget de plus, une sorte d'effet d'annonce comme la Commission a parfois eu tendance à en faire, ou s'il s'agissait véritablement d'une réorientation, d'un tournant dans le développement de la recherche eur ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when the European Commission presented its first communication on the European Research Area, through the intermediary of Commissioner Busquin, we wondered whether this was just another gadget, the kind of publicity stunt the Commission has sometimes favoured, or whether it really did represent a new direction, a turning point in the development of European research. In other words, we wondered whether the Commission was taking on board the fact that strictly Community related research makes up only a small percentage of global research activity in the European Union.


Chaque fois que le premier ministre rencontrait ses homologues aux réunions du G-7, ou chaque fois que l'un de nos ministres se rendait à l'étranger, cette question revenait sur le tapis et le message qui était lancé était le suivant: le Canada a appris sa leçon lors de la guerre du phoque; cette fois-ci, nous n'allons pas nous laisser faire.

Every time the Prime Minister met at the G-7, or every time one of our ministers travelled abroad, this issue came up repeatedly, and the message was delivered: Canada learned from the sealing issue the last time; we're not going away on this one.


Mais si, disons, un missile balistique était lancé vers ma ville d'Edmonton, parce que nous ne participons pas à la défense anti-missile, ce ne serait qu'un autre système de livraison.

But if a ballistic missile is shot at, say, my city of Edmonton, because we are not involved in ballistic missile defence, it's just another delivery system.


À l'époquenous étions au gouvernement, il y avait tant d'activités, tant de projets de loi, tant de travaux au Parlement que, souvent, un projet de loi était lancé au Sénat.

When we were in government, there was so much activity, legislation and work being done in Parliament that they would often start a bill in the Senate because it would take longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous était lancé ->

Date index: 2023-08-09
w