Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi qui nous était lancé " (Frans → Engels) :

Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.

A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.


Nous reconnaissons que l'Accord de Kelowna n'était pas une panacée, mais il représentait une première étape importante de la mise en œuvre du plan détaillé, fruit de 18 mois de long et dur labeur auquel ont participé environ 1 000 personnes. Ce plan était le résultat direct du défi que nous avait lancé, à M. Chartier et à moi, ainsi qu'à trois autres leaders autochtones du pays, le Conseil de la fédération quand nous lui avons demandé de nous apporter son soutien.

We recognize that the Kelowna Accord was not the total answer, but it represented a significant first step in implementing a comprehensive plan that was the result of 18 months of long, hard work, a process that engaged approximately 1,000 people, a plan that was a direct result of a challenge that was posed to Mr. Chartier and me and the three other national Aboriginal leaders by the Council of the Federation when we went to them for support.


MmeWatson : Cette année, le défi que j'ai lancé à notre équipe de programmation était d'essayer de miser sur le phénomène Obama aux États-Unis. Partant du fait que les gens délaissaient la période des questions parce qu'ils sont fatigués des disputes, nous avons pensé leur donner de l'espoir, du positif, leur montrer le beau travail qui se fait sur la Colline du Parlement.

Ms. Watson: This year, the challenge and opportunity I gave our programming team was to try to build on the President Obama phenomenon in the U.S. Based on the fact that people are tuning out from Question Period because they are tired of watching people argue, we thought: Let us give them some hope and positivity and show the good work that occurs on Parliament Hill.


Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lancé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore au ...[+++]

Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe the Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, and I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and look and consider the comments made by the people that we represent.


Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.

A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.


Ne nous faisons pas d'illusions: l'Europe d'aujourd'hui ne pourra relever les défis qui lui sont lancés que pour autant que nous restions unis; aucun pays européen, quelles qu'en soient la taille et la puissance, ne peut y faire face par ses seuls moyens.

Let us have no illusions, the challenges facing Europe today can be met only if we remain united; no European country, no matter how great and powerful, has the resources needed to go it alone.


Le défi qui nous est lancé à tous consiste à préserver les gains financiers et économiques durement acquis par le Canada depuis que nous avons réalisé l'équilibre budgétaire, en 1997, et que nous avons commencé à rembourser la dette à coup de millions.

The challenge we all face will be to safeguard the hard won financial and economic gains that have been accrued by Canada since we first balanced the budget in 1997 and paid down millions of dollars in debt.


Il répond au défi qui nous était lancé : donner à l'Union la capacité de décider et d'agir après que l'Europe aura procédé à un élargissement sans précédent.

It responds to the challenge we were presented with, which was to provide the Union with the ability to take decisions and to act once Europe has gone ahead with enlargement on an unprecedented scale.


Tel est le défi qui nous est lancé et je pense, d’une certaine manière, que nous pouvons nous dire que nous avons peut-être été en avance sur notre temps.

That is what the challenge is and, in a certain sense, I think we can tell ourselves that we have perhaps been ahead of our time.


Le défi institutionnel que nous lance cette perspective historique est-il séparable des autres problèmes cruciaux que nous devons impérativement prévenir ?

Can the institutional challenge posed by this historic event be separated from the other critical problems that we should urgently prevent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi qui nous était lancé ->

Date index: 2025-09-26
w