Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons être en mesure de formuler notre propre réflexion » (Français → Anglais) :

Je présume que cela nécessitera l’élaboration d’actions au sein de l’Union européenne, peut-être notre soutien au budget 2010, si nous voulons être en mesure de formuler notre propre réflexion à long terme - car il y a très peu de réflexion à long terme, que ce soit à la Commission ou même dans notre Assemblée, sur les tendances à long terme constatées dans le rapport du NIC.

I suspect this will need some generation within the European Union, perhaps our support in the 2010 budget, to be able to formulate our own long-term thinking – because there is very little long-term thinking, either in the Commission or indeed even in our House, about long-term trends such as is found in the NIC report.


Serait-il utile pour nous de visiter les mêmes réserves afin d'être en mesure de faire des comparaisons, au moins dans le cas des collectivités en cause, et de nous en servir pour formuler des recommandations ou rédiger un rapport énergique fondé sur notre propre expérience ainsi que sur vos conclusions?

Would it be useful for us to visit the same reserves and do some type of comparative look so that we would have some benchmarks, at least on the basis of those communities, from which to form recommendations or the basis for a solid report from our own experience, building on what you might have found in your investigations and visits?


Nous voulons que l'on encourage notre propre gouvernement à travailler pour conserver ce que nous considérons comme de bonnes pratiques de travail au Canada, et à ne pas diminuer le niveau de santé et sécurité ici, et à encourager le maintien de ces mesures à l'étranger.

We want our own government encouraged to work to retain what we consider in Canada as fair labour practices, not to diminish the level of health and safety here, and to encourage the retention of these measures abroad.


Leurs témoignages devraient nous servir de guide dans notre réflexion sur le type de système que nous voulons proposer dans notre rapport, qui sera bien sûr transmis à la ministre avant qu'elle ne présente une nouvelle mesure législati ...[+++]

Those should be used as a guide for us so we can give some thought as to what kind of system we want to put into a report, which obviously would go to the minister before she brings down a new piece of legislation with regard to immigration, immigrants, and refugees.


Pour diverses raisons, la majorité des réductions d’émission communautaires doivent avoir lieu sur le sol européen: premièrement, parce que nous avons la responsabilité morale de réduire nos propres émissions; deuxièmement, parce que c’est en ouvrant la voie et en montrant que des émissions réduites sont compatibles avec une croissance économique élevée que nous pourrons convaincre d’autres pays de souscrire à un accord international sur le changement ...[+++]

For a number of reasons the majority of the EU’s emissions reductions must take place on home soil: firstly, because we have a moral responsibility to reduce our own emissions; secondly, because it is by taking the lead and showing that reduced emissions are compatible with high economic growth that we can get other countries to sign up to an international climate change agreement; thirdly, because we must have an incentive in place if our industry is to develop the new green technology required in order for us to be competitive in the ...[+++]


Nous apportons notre soutien à votre insistance sur la nécessité de mettre en œuvre des mesures concrètes efficaces et une meilleure collaboration internationale. Toutefois, je voudrais formuler un avertissement: je suis certain que l’UE peut apporter une contribution utile à la lutte contre le terrorisme, mais elle a la mauvaise habitude de chercher simplement à étendre ses ...[+++]

We support your emphasis on the need for implementation of effective practical measures and better international collaboration, but I have a cautionary word: I feel sure there are some useful contributions that the EU can make in the fight against terrorism, but it has a nasty habit of merely seeking to extend its own powers on the back of a crisis and not necessarily doing anything of real practical value.


Nous voulons faire converger notre réflexion, et nous attendons la confirmation de la Commission que les mesures en question, qui sont aussi importantes que les directives, seront intégrés dans le programme dans un très proche avenir.

We want joined-up thinking, and we expect confirmation from the Commission that those measures, as important as these directives, will be part of the programme in the immediate future.


Il fait ce qui lui paraît approprié en tenant compte de ses propres priorités, mais il me semble que, si nous voulons exercer notre rôle de chambre de réflexion à l'égard de ce projet de loi — et c'est la raison pour laquelle nous sommes ici —, le système doit faire en sorte que si nous identifions une lacune dans un projet de loi, il doit y avoir une façon dans l'autre endroit de remédier ...[+++]

They do what they think fits according to their own priority, but it seems to me if we are to exercise our role of sober second thought in reference to legislation — that's why we are here — the system must work so that if we identify a gap in the legislation, there must be a way in the other place to give way to the gap we've identified and the correction we've been suggesting.


Est-ce que vos collègues et vous avez constaté des nouvelles tendances à l'égard desquelles nous pourrions formuler des conseils ou des réflexions qui pourraient vous être utiles, puisque c'est notre rôle de fournir des conseil ...[+++]

Has there been any change in the pattern that has occurred in a way that you and your colleagues have noticed that would suggest that there is some specific advice or reflection we as a committee that is supposed to give advice on anti-terrorist measures might offer and that would be constructive in that respect?


w