Si nous voulons réellement exercer une influence au niveau mondial, les responsables de l'UE doivent alors convenir de la fusion des fonctions du haut-représentant et du commissaire chargé des relations extérieures, recevant le soutien d'une administration unique, bénéficiant de ressources adéquates et recourant à tous nos instruments dans des domaines politiques - tels que le commerce, le développement, l'environnement, la justice et les affaires intérieures -, pour soutenir les objectifs politiques clairs
qui sont au cœur de notre politique étrangère ...[+++].
If we really want to exercise influence on the world stage, then EU leaders must agree on merging the functions of the High Representative and the Commissioner for External Relations, served by a single administration, adequately resourced, and using all our instruments in the policy areas – such as trade, development, environment, justice and home affairs – to support clear political objectives at the heart of our foreign policy.