Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons également savoir combien tout ceci " (Frans → Engels) :

Nous voulons également savoir combien tout ceci va coûter.

We also want to know what it is all going to cost.


Nous parlons du chiffre total, avec ventilation selon les divers types de lobbying; nous voulons savoir combien d'argent dépense le lobbyiste et le client ou, dans le cas d'une entreprise ou d'une organisation, combien on dépense en tout.

We're talking about the round figure, broken down by those types of lobbying, of how much is being spent by the lobbyist and the client, or in the case of a corporation or organization, what is being spent overall.


Je serais moi aussi favorable à ce que le dollar s'établisse aux environs de 75 cents, car il y a également la question de savoir combien nous voulons le voir augmenter.

I agree with the band around, say, 75¢ or so because it's a question of how much we want it to appreciate as well.


Nous voulons savoir combien d'argent a été versé aux avocats du gouvernement, à MM. Sheppard et autres, à Michael Code, et à tous les autres, qui qu'ils soient, ainsi que toutes les autres sommes versées aux avocats de M. Mulroney.

We want to know the amounts paid out to the government's lawyers, to Mr. Sheppard et al., and Michael Code, the entire range of them, whoever they all may be, and in addition to that, the other amounts of money paid out to Mr. Mulroney's lawyers.


Deuxièmement, nous avons également retiré de tout ceci une leçon importante, à savoir que la question de l’énergie revête une importance capitale et doit être placée bien plus haut dans notre agenda politique.

Secondly, we also have learned a very important lesson from this, namely that the question of energy is of great importance and has to be placed much higher on our political agenda.


Les commissions, les rapports, le contrôle: tout cela coûte de l'argent, et si nous voulons vraiment nous diriger vers la création de cette énorme structure, nous devons savoir combien cela va coûter.

Committees, reports, monitoring: all of this costs money, and if we really are to go down the road of setting up this huge structure, we must know how much it will cost.


Il faut savoir si, en effet, nous voulons pour l’Union européenne, non seulement l’indépendance spatiale, mais aussi toute une série de progrès dans la vie de tous les jours dont bénéficieront les citoyens. Ce n’est pas un programme uniquement de prestige, c’est un programme fondamentalement axé sur la satisfaction de besoins, et je suis bien placé pour savoir combien ...[+++]dans le domaine des transports, nous pourrions bénéficier du programme de Galileo.

We have to know whether we want for the European Union not only independence in space but also a whole series of advances in everyday life for the benefit of the citizens. This is not merely a prestige programme, but a programme that is intended fundamentally to meet needs, and I am in a good position to know how much, in the field of transport, we could benefit from the Galileo programme.


Ceci dit, nous voulons également que cette nécessité de dialogue repose sur des bases objectives, comme c'est le cas des déclarations du nouveau président Chan Shui-bian auxquelles la République populaire de Chine a néanmoins répondu par une nouvelle exposition de tics , de toute-puissance et de mépris de la démocratie.

Having said this, we also want this dialogue to have an objective basis, as have the declarations of the new President, Chen Shui-bian, to which, however, the People’s Republic of China has replied with a renewed display of nervousness, arrogance and a disrespect for democracy.


Le sénateur Lynch-Staunton: Quand pourrons-nous savoir combien tout ceci va coûter et pourquoi ne peut-on pas nous le dire aujourd'hui?

Senator Lynch-Staunton: When can we have, and why do we not have today, the cost of all this?


J'utilise ces appareils, mais mon compte en banque n'est probablement pas aussi garni que le vôtre, aussi le tout est de savoir combien nous voulons protéger.

I use them, but my bank account probably is not as large as yours, so it really becomes a question of how much are you trying to protect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons également savoir combien tout ceci ->

Date index: 2023-03-04
w