Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons que tous les aspects environnementaux des urgences soient couverts » (Français → Anglais) :

Nous voulons que tous les aspects environnementaux des urgences soient couverts.

We want to create a seamless web of coverage for dealing with environmental aspects of emergencies.


Tout cela est clairement décrit, de façon à garantir l'indépendance de la Commission de vérité et de réconciliation, aspect très important si nous voulons obtenir un rapport qui sera respecté par tous les participants, tout en voulant faire en sorte que les aspects techniques de l'opération — l'administration, les rapports hiérarchiques, tous ces éléments — ...[+++]

That is all clearly described in a way that assures the Truth and Reconciliation Commission of independence, which is extremely important if we are to get a report that is respected by all participants, but at the same time ensures that the nuts and bolts of it all — administration, who answers to whom, all those sorts of details — need to be sorted out in more detail.


Je me demande si vous pouviez faire la comparaison du délai total de 24 mois pour les examens environnementaux avec ce qui se passe dans d'autres provinces ou territoires, et si vous pouvez nous dire si cela correspond.parce que nous voulons tous nous assurer que les examens environ ...[+++]

I'm wondering if you could compare the consolidated 24-month total for the environmental reviews with other jurisdictions, and whether that's in keeping.because we all want to be sure that the environmental reviews can be done in a safe and effective way.


On peut présumer que ces dépenses, effectuées par l'intermédiaire des organisations avec lesquelles nous avons des partenariats — généralement des organisations non gouvernementales mais aussi, dans certaines provinces, des organismes publics — couvriront les divers aspects du processus d'acculturation que visent ces programmes d'intégration, soit l'accueil, l'acclimata ...[+++]

Presumably, for all of those, through the agents we have, through the agencies and our partners—by and large non-governmental organizations and, in some provinces, governmental organizations—the issues of integration, welcoming, acclimatizing, and the development of values that we hold dear for all of our young men and women, ir ...[+++]


Je pense que nous avons réussi à peser le pour et le contre de tous les aspects de la durabilité, qu’ils soient environnementaux, économiques ou sociaux.

I think that we have been successful here in weighing up all the various aspects of sustainability – environmental, economic and social.


En effet, si nous voulons vraiment que dans ces pays, des normes fondamentales de travail, pour n’aborder que cet aspect, soient respectées et aient une chance d’être appliquées, nous devons concentrer tous nos efforts.

Indeed, if we really want fundamental working standards, to name but one major aspect, to be adhered to in practice in those countries and to be given a chance in them, we must actively focus our efforts.


Nous souhaitons tous que le marché intérieur fonctionne de façon optimale. Mais nous voulons simplement que les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas seulement intéressés par le prix, c’est-à-dire, nous voulons qu’ils soient également concernés par l’ampleur du marché du travail, les aspects sociaux et l’environnement.

We are all of us concerned that the internal market should operate properly, but we just want to make it possible for those who invite tenders to attach importance to things other than just price, that is to say to a broadly-based labour market, social conditions and the environment.


Nous voulons évidemment nous assurer que tous les arrêtés d'urgence qui seraient semblables à des règlements soient soumis à l'article 3.

We clearly want to ensure that all emergency directions that would be similar to regulations be subject to section 3.


Un débat s'impose d'urgence si nous voulons donner concrètement corps à tous ces aspects.

In order to give concrete form to this requirement of multilingualism, we need a debate as a matter of urgency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons que tous les aspects environnementaux des urgences soient couverts ->

Date index: 2023-06-26
w