Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons que ces édifices soient vraiment » (Français → Anglais) :

Il est indispensable d'assurer une gestion durable des forêts si nous voulons que ces avantages soient fournis de manière équilibrée.

Ensuring sustainable forest management is essential if these benefits are to be delivered in a balanced way.


De même, nous voulons que ces droits soient valables devant une cour nationale et que celle-ci puisse – ou même doive – renvoyer les questions d'interprétation de ces droits qui dérivent du droit européen à la Cour de justice de l'UE.

In the same way, we want these rights to be valid in national courts and that national courts have the possibility – or even the obligation – to refer questions related to the interpretation of rights deriving from European law to the Court of Justice of the European Union.


Si nous voulons que les banques soient soumises aux mêmes règles et à la même surveillance sur l'ensemble de notre continent, nous devons encourager tous les États membres à rejoindre l'union bancaire.

If we want banks to operate under the same rules and under the same supervision across our continent, then we should encourage all Member States to join the Banking Union.


Le sénateur Eggleton : Toutefois, nous voulons que les observations soient vraiment prises au sérieux, car les programmes d'immigration suscitent tout un émoi ces jours-ci.

Senator Eggleton: But we want the observations to be taken really seriously because there is a lot of turmoil in immigration programs these days.


De toute évidence, si nous voulons que ces renseignements soient vraiment utiles à des fins de sécurité très pointues, il faudrait que ces renseignements se présentent sous une forme électronique afin que l'on puisse les fusionner ou les intégrer dans des bases de données dans lesquelles on pourrait ensuite effectuer des recherches en temps réel.

Obviously if it's going to be really useful for any crackerjack security thing, it would have to be in electronic form so it could be merged or incorporated into electronic databases that could be searched on a real-time basis.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


Nous voulons que les prix soient vraiment concurrentiels.

We want truly competitive prices.


Le secteur public établit le contexte de planification et de développement mais il se doit aussi de contribuer aux investissements si nous voulons que ces édifices soient vraiment protégés.

The public sector provides the planning and developing context but must also share in the investment if we expect heritage conservation to happen.


Si nous voulons que les citoyens soient vraiment loyaux envers leur pays, pouvons-nous conserver cette fiction absurde?

If we want citizens to be truly loyal to Canada should we use such an absurd fiction?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons que ces édifices soient vraiment ->

Date index: 2025-05-23
w